|
↑作品を聴くには
ここをクリック! |
|
この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。
手をつないで - コックス (コメント:7件・好きポチ:4件・登録:2008-03-04) 詳しく見る >> |
ピスタチオ - kcsaito (コメント:25件・好きポチ:12件・登録:2008-03-23) 詳しく見る >> |
Sky Line_demo - N&N (コメント:5件・好きポチ:6件・登録:2008-04-05) 詳しく見る >> |
異国のアーリー - kcsaito (コメント:11件・好きポチ:9件・登録:2008-04-27) 詳しく見る >> |
Crossroad - sgman (コメント:5件・好きポチ:5件・登録:2008-05-31) 詳しく見る >> |
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 | スレッド |
---|---|
邪楽 | 投稿日時: 2006-11-17 23:10 更新日時: 2006-11-17 23:10 |
ケンシロウ 登録日: 2004-9-27 居住地: 永山ですが何か? 投稿数: 550 |
Re: Lounge Jiaozi 聞かせていただきました!
感想もそちらにコメントいたしました。 素晴らしいRemixですね。 またよろしくお願いします〜。 :-D |
yum | 投稿日時: 2006-11-13 20:24 更新日時: 2006-11-13 20:32 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
Re: Lounge Jiaozi 事後報告になり申し訳ありません。
itobasseさんの「炒飯の歌(ハウス編)」と合わせて、remix してしまいました。 両方の原曲を生かすようにしたつもりです。お聴きいただけましたら幸いです。 炒飯餃子[chaofan-jiaozi] (yumix; op.061113) http://gbuc.net/modules/myalbum/photo.php?lid=6070 |
邪楽 | 投稿日時: 2006-11-6 23:49 更新日時: 2006-11-6 23:49 |
ケンシロウ 登録日: 2004-9-27 居住地: 永山ですが何か? 投稿数: 550 |
Re: Lounge Jiaozi yumさん
コメント、ありがとうございました! 笑っていただけてよかった〜。 :-D コンテストは、その場のオーディエンスの皆さんの投票で決まるので、なかなか難しいのですよ。 優勝作品は私も投票したし。 そしてそして、勉強になるお話もありがとうございました。 あー、正確にはjiaoziじゃなかったんですねー! 単なる無知にナイスフォローまでいただきまして… やっぱり本場中国での「鍋貼」は、傍流なのでしょうか? (カレー餃子なんてあり得ない世界なんでしょーね) ぜひまた聞いてやっておくんなさいまし。 よろしく! |
yum | 投稿日時: 2006-11-6 13:31 更新日時: 2006-11-6 13:31 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
Re: Lounge Jiaozi 何で〜?何でこれが落選なの〜?(そんなにレベル高いんか?それとも審査員がタコなんか?)
jiaoziは説明なしでも分かったMac歴より長い中国語歴の私ですが、こう来るとは思いませんでした。始まるなり、もう笑いが止まりません。エレピが入ってきたところで完ペキにヤられました。 ついでにちょっとだけ中国語講座〜 jiaozi は「餃子(「餃」の字は中国独自の簡略した簡体字になります)」と書き、日本では、蒸しギョウザや水ギョウザと言われているものを指します。 日本人には馴染み深い、焼いたギョウザは jiaozi とは言わず、guotie(r)(カタカナ振るとしたら「くぉてぃぇ/くぉてぃぁ」かなぁ)。漢字は「鍋貼(漢字は両方とも簡体字になりますが)」。 この曲の場合、おそらく声の主のおっちゃんが売ってるのは「鍋貼」でしょうが、ギョウザの故郷に敬意を表して中国語読みを使うならば、中国人にとってのギョウザである jiaozi を選ぶのは良い選択だと思います。 |
邪楽 | 投稿日時: 2006-11-4 10:34 更新日時: 2006-11-4 10:34 |
ケンシロウ 登録日: 2004-9-27 居住地: 永山ですが何か? 投稿数: 550 |
Re: Longe Jiaozi kimuxさん
コメントありがとうございました。 ニヤニヤ聞いていただけてうれしいです。 >あれは Jiaozi と綴るんですか〜。 Excite辞書によるとそのようです。 つーか、「ラウンジ」のスペル間違ってるし… orz 修正修正… |
kimux | 投稿日時: 2006-11-4 8:56 更新日時: 2006-11-4 8:56 |
登録日: 2004-2-11 居住地: 地球 投稿数: 6942 |
Re: Longe Jiaozi ニヤニヤして聴きました。じつに邪楽さんらしい!
あれは Jiaozi と綴るんですか〜。勉強にもなりました。 |
|