↑作品を聴くには
ここをクリック! |
|
この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。
we play by our own rules - ゲスト (コメント:23件・好きポチ:16件・登録:2008-09-21) 詳しく見る >> |
惨憺たるダッタン人の追いかけっこ - aratakao (コメント:38件・好きポチ:16件・登録:2009-01-26) 詳しく見る >> |
ナガヤマを聴いとくれ - 永山会 (コメント:35件・好きポチ:16件・登録:2009-02-22) 詳しく見る >> |
SUMMER TIME SKA op.090412 - yum (コメント:24件・好きポチ:10件・登録:2009-04-12) 詳しく見る >> |
Coffee Time - ゲスト (コメント:33件・好きポチ:18件・登録:2010-07-13) 詳しく見る >> |
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 | スレッド |
---|---|
yum | 投稿日時: 2010-5-11 22:24 更新日時: 2010-5-11 22:24 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>satさま Re: Since you were gone "maj7th fantasy" yumix ... ありがとうございます。
リズムもほとんどbanさんが作ったものなんですよ。もっと複雑だったのですが、私がシンプルにしてしまった。 ギターはもちろん全部banさん。いい音してるでしょ〜 このボーカルのハイトーンが、かつては出なかったんですね。自分で作っておいて歌えなかったんです。 でも、元々の曲がこの音程を意識して作られていたので、どうにかキーを変えずに歌いたかったんです。ようやく歌えるようになりました |
ゲスト | 投稿日時: 2010-5-11 10:58 更新日時: 2010-5-11 10:58 |
Re: Since you were gone "maj7th fantasy" yumix ... 心地よいリズムですね。エレピの音や、
ban 様が弾かれているのだと思うのですがギターの音、 とても素敵です。 ハイトーンなyum さんの歌も、 今作の世界観とマッチしていると思いました |
|
yum | 投稿日時: 2010-5-9 23:56 更新日時: 2010-5-9 23:56 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>saty+さま Re: Since you were gone "maj7th fantasy" yumix ... ありがとうございます。
ね。いい曲でしょ 原曲がまず気に入って。だから、歌も歌いきれてなくて、こなれてないのが、ず〜っと、気になってたんです。 これまでにも数回歌い直しては見たものの、あまり変わりばえはせず、今回ようやくまとまった感じです。 ボーカルのリバーブ、最後までかなり迷って、深くしたり浅くしたり、いろいろ試した結果、落ち着いたところです。注目してくださって嬉しいです。 シルビアさん... 可愛らしくって、お声はセクシーでステキですね。 私、こんなセクシーに歌えてないっすよ〜 |
saty+ | 投稿日時: 2010-5-9 15:51 更新日時: 2010-5-9 15:51 |
ケンシロウ 登録日: 2008-5-26 居住地: 横浜 投稿数: 690 |
Re: Since you were gone "maj7th fantasy" yumix ...
|
yum | 投稿日時: 2010-5-9 10:28 更新日時: 2010-5-9 10:28 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
歌詞: Since you were gone "maj7th fantasy" yumix Since you were gone
Music by ban Lyrics by yum I've just woken up, How long did I sleep? though I did not notice that I took a nap It reminds me of the time when we were together how long time has gone since you were gone? everything makes me crazy everything drives me insane everything reminds me of you I don't know how long I was sleeping I can't make out whether I'm in the dream or reality a lot of things and a lot of memories are still here how long time has gone since you were gone? everything makes me crazy everything drives me insane everything reminds me of you how long time has gone since you were gone? <訳> いま起きたところ どれくらい寝てたのかしら 知らないうちに 居眠りしてた 私たちが一緒にいたときのことを 思い出す あなたがいなくなってから どれくらい経ったのかしら 気が狂いそうよ おかしくなっちゃうわ 何もかもが あなたを思い出させる どれくらい寝てたのかしら 夢の中なのか現実なのかもわからない いろんなものやたくさんの思い出が ここには残ってる あなたがいなくなってから どれくらい経ったのかしら 気が狂いそうよ おかしくなっちゃうわ 何もかもが あなたを思い出させる あなたがいなくなってから どれくらい経ったのかしら |
|