Mainトップ  :  Blues :    I understand it all...
I understand it all...
↑作品を聴くには
ここをクリック!


ポチタグ
この作品のイメージは?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?

現在の結果を見る
I understand it all...
高ヒット
うーーーっ。エレGさんとのコラボ。なんかめちゃひとりで緊張しちゃって。出していいやら悪いやら。エレGさん、最高。kankan、いっぱいいっぱい。
kankan:comp, lyrics, vocal,p
エレG:その他全ての諸々、極上オケ
※スロバラッドっす。行っちぇえ。アップ。歌詞はコメント。
[update]
音割れご指摘によるmp3化の方法を変更。
エレGさん頼りになってしまいました。再々度、お騒がせ。
TheKanders - TheKanders さんの作品をもっと! 
2008-7-7 21:29   465   20   12   0  
4:09   44.1 KHz   160 kbps   4.77 MB
  GarageBand(Mac)   (まだタグを設定されていません)



表示-非営利-継承

この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。

szivárvány
szivárvány - magaimono
(コメント:11件・好きポチ:11件・登録:2008-07-09) 詳しく見る >>
Ho-Hi(ホーハイ節)
Ho-Hi(ホーハイ節) - kagen
(コメント:36件・好きポチ:22件・登録:2008-12-22) 詳しく見る >>
River of mine
River of mine - TheKanders
(コメント:31件・好きポチ:18件・登録:2008-11-27) 詳しく見る >>
フィボナッチとわたしのうさぎ
フィボナッチとわたしのうさぎ - ninetails
(コメント:42件・好きポチ:19件・登録:2008-08-06) 詳しく見る >>
wish
wish - ゲスト
(コメント:45件・好きポチ:18件・登録:2008-01-01) 詳しく見る >>
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド
TheKanders
投稿日時: 2008-7-12 20:56  更新日時: 2008-7-12 20:56
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>TheWoo san
バックは最高っすが、ちと歌が堅くってっす。エレGさんには感謝感謝っす。
>最初のスタジオっぽいところもいいですねぇ。
テレの演出っす。
あんがとでっす。
Ch聴きまった。しゅごいっすね。
ゲスト
投稿日時: 2008-7-12 20:06  更新日時: 2008-7-12 20:06
 Re: I understand it all...
ああー、これはいい!! 素晴らしい!
歌もバックもとても良い雰囲気。さすがです。
最初のスタジオっぽいところもいいですねぇ。
aratakao
投稿日時: 2008-7-11 12:33  更新日時: 2008-7-11 12:33
エレG
登録日: 2005-4-4
居住地: おいでませ、永山へ〜 極上の川エビの唐揚げがもれなくついて来ます。
投稿数: 3885
 Re: I understand it all...
え〜オケ担当のara'エレG"takaoでおます。
kcさん、gt_musicさん、potmanさん、CRAZY-KJさん、kimuxさん、gigoさん、toshi-RIOさん、
御清聴まことに感謝です!
ちょっと頑張った甲斐がありました
TheKanders
投稿日時: 2008-7-9 8:24  更新日時: 2008-7-9 8:24
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>CRAZY-KJ san

すんませーん。CRAZY-KJさんの曲聴きに行っちゃいました。遅くなりました。
惚れましたかぁ?まいったなぁ。本気は勘弁してくさい。
>ついつい聞き惚れちゃいましたw
なんだ。(聞き)惚れたのかぁ。
あんがとでした。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-8 21:28  更新日時: 2008-7-8 21:28
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>toshi-RIO san

あんとき話してた、あんときのあれっす。
そんで、スピカねぇ。そうね。「スピーカー限定」できいてくんさいってかぁ。なんか、すご、配慮したRIOちゃんがしゅき。今度、マタタビ上げるからにぇー。
まぁ、雰囲気は、こんなんです。音、いま、エレGさんと協議中っす。
こりゃ、会議が必要だな。会議でぜひとも、トシさんの意見必要だな。また、業務連絡っすね。
あんがとでした。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-8 21:20  更新日時: 2008-7-8 21:20
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>gigo san

うわーっ。またジョンレノン出た〜。
まったく、故ジョンレノンに悪いっすよ。
おそらく、この曲、自分以外に、うまく歌える人、いっぱいいますよね。んでなくても、めちゃ味ある感じでアプローチする人とか。割と、スタンダード感覚でやっちゃったので、緊張してしまいました。ってか、オケが素晴らしすぎっす。オケ、エレGさんに許可とって、mp3公開しちゃおうかな(自分もヘタッピーなピアノ弾いてまっす )。
あんがとでっす。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-8 21:13  更新日時: 2008-7-8 21:13
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>kimux san

おお、なんと、救いのお言葉。もう、感無量っす。
この曲は、エレGさんが自分の過去作品
あいつにSlow Balladeを
を気に入ってくれていて、いつかスロバラッドやろねみたいな話で、その焼きまわしってか。
まぁ、んでなくても聴いたことあると思いますが、よくあるスロバラッドってことで、大目にみてくんさい。
音割れ、反省中。
あんがとでした。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-8 21:06  更新日時: 2008-7-8 21:06
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>potman san

だはは。余裕なんてないっすよ。
>そんなひとにワタシはナリタイ。
そんなこというと、お母様がお泣きになりますよ。
「お前、kankanのようにだけはなるな。お願いだから。なんのために、ここまで育ててきたんだか。くくくくくっ」ハンケチでほろりとした涙拭う。カーット。
そいえば、kankan、potmanさんのお母様知らないだった。
ほんとに聴いてくれてあんがとです。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-8 20:59  更新日時: 2008-7-8 20:59
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>kcsaito san

再度、すんません。
まともなことすっと、こうなんすよ。
ダサダサ。いま、エレGさんに泣きついてます。
近々にUpdateしておきます。お付き合い、あんがとでした。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-8 20:49  更新日時: 2008-7-8 20:49
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>gt_music san

あんがとでーす。スローすぎたかななどと考えたりしてましたんで、コメント嬉しいっす。
>今度はぜひデュエットをリクエストしたいところ。
こんな自分でいいなら、もう、嬉しいっす。でも、壊したら、どしよ。 ですが。gt_musicさん、格調高いからなぁ。
toshi-RIO
投稿日時: 2008-7-8 19:45  更新日時: 2008-7-8 19:48
登録日: 2007-11-7
居住地: asaoku
投稿数: 3004
 Re: I understand it all...
イイもの聴かしてもらいあした
ビールがうまいぜイエーイっ
『この曲聴くときは,は、ヘッドホー^んで聴かないで、スピーカーからでっけー音で〜
聴いたホーが良いのでは』、と、RIOにやん子が申しております。
gigo
投稿日時: 2008-7-8 4:50  更新日時: 2008-7-8 4:50
登録日: 2004-6-2
居住地: 中央公園西半丁入る北通り下駄履き最上階北窓日照短猫付時折雨漏り環境並地下鉄バス近大通り東3丁目元馬通
投稿数: 4160
 Re: I understand it all...
もうちょっと鼻にかかって高い声だったら
あれ〜?ジョンレノンうたってんかなー
な〜んて 思うかなー??
kimux
投稿日時: 2008-7-8 2:10  更新日時: 2008-7-8 2:10
登録日: 2004-2-11
居住地: 地球
投稿数: 6942
 Re: I understand it all...
音が割れようが、どこかで聴いたことがあるような気がしようが、
この曲の素晴らしさにはまったく関係ない!素晴らしい!
CRAZY-KJ
投稿日時: 2008-7-8 0:26  更新日時: 2008-7-8 0:26
エージェント=スミス Part2
登録日: 2006-9-10
居住地:
投稿数: 916
 Re: I understand it all...
かっこいいいいーーー!!!!

さすがkankanさん さすがです。
惚れました。
ついつい聞き惚れちゃいましたw
ゲスト
投稿日時: 2008-7-7 23:42  更新日時: 2008-7-7 23:42
 Re: I understand it all...
流石です。余裕で曲を作る。そんなひとにワタシはナリタイ。ハニードリッパーズのようなユッタリさ。
kcsaito
投稿日時: 2008-7-7 23:21  更新日時: 2008-7-7 23:21
登録日: 2004-10-11
居住地: 神奈川
投稿数: 4862
 Re: I understand it all...
まだ歌中心に割れ気味かと。
DLしてiTunesのイコライザーでみても歌がふりきれてます。
えーこういう狙いだったらすみませんです。
gt_music
投稿日時: 2008-7-7 23:12  更新日時: 2008-7-7 23:12
ドラえもん
登録日: 2005-10-7
居住地:
投稿数: 1141
 Re: I understand it all...
お〜、かっこいい!
スローながらも、ぐいぐい押してくる感じが良いですね〜。
今度はぜひデュエットをリクエストしたいところ。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-7 22:54  更新日時: 2008-7-7 22:54
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
>kcsaito san

コメントあんがとです。感謝っす。
こっちもmp3化の方法を変えております。
ちっと、従来のに変えてみました。
お手数ですが、再度聴いてみてくんさい。
これで音割れすれば…っすが。最後はするかもしれないっすが。
ありがたいっす。
kcsaito
投稿日時: 2008-7-7 22:06  更新日時: 2008-7-7 22:06
登録日: 2004-10-11
居住地: 神奈川
投稿数: 4862
 Re: I understand it all...
かっこいい!
けど音割れてないですか?
もったいない。。
こちらのヘッドフォンかえたからかな。。
TheKanders
投稿日時: 2008-7-7 21:36  更新日時: 2008-7-7 21:36
kankan
登録日: 2006-12-5
居住地: 多摩区
投稿数: 3373
 Re: I understand it all...
か、か、か、歌詞っす。
【I understand it all tonight】

A1
I understand it all tonight.
Until now, you've suffered from a fettle.
Very quiet, and reflesh tonight.
It's almost the sun is rising.
B1
Do you remember when we meet?
We have a lot of laughter.
Imperceptibly, we have forgotten the words.

間奏1(interlude 1)

B2
Do you think to be very sweet
so, we love each other?
Innovatively, our future is in these loves.

A3
I'll be there to protect, I'm a knight.
But I'm not strong and gentle.
Perhaps, you are annoying again.
Also we will be quarreling.

間奏2(interlude 2)

A4
We talk about it at length tonight.
I'm angry and you cry a little.
We are deep,dark and very bright.
Now I'm looking at you, you are smiling.

B1
Do you remember when we meet?
We have a lot of laughter.
Imperceptibly, we have forgotten the words.
Imperceptibly, we have forgotten the hearts.

--
by kankan


ユーザーおすすめ!
GBUCアーカイブ
GBUC x Google
SEARCH
   検索オプション

  
GBUCアーカイブ
PAYMENT
購読料を受け付けています。
年額2000円。


銀行振込も受け付けております。詳しくはこちら
ライブスケジュール
予定なし
iChat
iTunes Store TOP100
ASSOCIATE LINKS
LOG IN
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

新規登録

MAIN MENU

NEWS

NOW ONLINE...
155 人のユーザが現在オンラインです。 (133 人のユーザが Create & Listen を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 155

もっと...

LICENSE
creative commons lisence
当サイトの作品群は、
creative commons license
の下でLicenseされています。
当サイトのデフォルトCCは
表示ー非営利ー継承
です。

Apple User Group




SPONSOR


iPhone対応サイト