|
↑作品を聴くには
ここをクリック! |
|
この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。
あんたがたどこさ - 凪 (コメント:50件・好きポチ:26件・登録:2008-01-27) 詳しく見る >> |
ナニャドヤラ - kagen (コメント:30件・好きポチ:17件・登録:2008-04-26) 詳しく見る >> |
Lies - Asako (コメント:47件・好きポチ:28件・登録:2009-01-01) 詳しく見る >> |
today - CRAZY-KJ (コメント:28件・好きポチ:15件・登録:2007-07-14) 詳しく見る >> |
a head of hairless goats from outerspace - magaimono (コメント:16件・好きポチ:9件・登録:2008-03-16) 詳しく見る >> |
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 | スレッド |
---|---|
yum | 投稿日時: 2008-2-5 4:05 更新日時: 2008-2-5 4:05 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>kimux師匠 Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 うわ。「最高」なんてお言葉いただいちゃった。ありがとうございます〜。
GTさんとyumの中国好きのパワーの波が、合わせてみたら、増幅しちゃった感じです。たぶん、「中華好き」と言ってもいろいろある中で、好きなポイントが似てるんじゃないですかねぇ。自分で言うのも何ですが、埋め合わせているというよりは、高い波どうしがぶつかって津波になった感じがしますもの。 |
kimux | 投稿日時: 2008-2-5 1:37 更新日時: 2008-2-5 1:37 |
登録日: 2004-2-11 居住地: 地球 投稿数: 6942 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 いや〜、このバーチャル中華サウンド、最高ですね〜。
|
yum | 投稿日時: 2008-2-4 3:24 更新日時: 2008-2-4 3:24 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>beastさま Re: >&D~さま Re: 攀登那山 <great china> yumix op... くははっ、勝手に他人様へのコメントのお返事で、悟空にしちゃってすんません。でも、猪八戒にしてもそうですが、何かあまりにもイメージにぴったりだったので。
で、それをイメージした後に何を思ったかと言うと、「このご一行さま、ちょっと平均年齢高過ぎちゃうか〜」 そうそう。ビーストさんって、竹中とか泉谷とか、結構当たらずといえども...て感じですわ さてさて本題。 「高音のトレモロ」ね...。以前にもkimux師匠だと思うんだけど、「エフェクト掛けてる?」って言うようなニュアンスで聞かれた記憶がおぼろげにあります。 本人全然意識してなくて、いまだにわかってないんですわ。だから、どうやってるかとかも説明できない...。 歌い方わかってやってるなら、「講座」もできるけど、わかんないんですもん、どうしましょ〜 歌ってる時のことを思い出してみると、息が続かないんで声が震えちゃうみたいなときはありますけど、それとはちょっと違いますよねぇ。音程が安定させられなくて音が揺れるとか? そういうのとも違いますよねぇ。 ノドが狭いのかなぁ。それで息がぱーっと出て行かなくて、声を出す時に揺れるんだろうか。ん〜やっぱりわかんない。 しかも。とどめに、フランス語と来たか! ヨーロッパ語のいくつか挑戦したことはあるのですが、フランス語は全然ダメでしたねぇ。NHK教育TVで次々と各国語講座が続く時があって、それをずーっと見てたりすることがあるんですが、一番可能性がなさそうな、取りつく島がない感じのことばの筆頭ですね。ま、一番遠そうなのはロシア語なんですがね。可能性ありそうな気がするのはイタリア語。 そんなことはさておき。ブリジット・バルドーは私好きですよ。そんなにいろいろ知らないけども。でも、そうか、確かに声質とか似てるところ、あるかもしれませんねぇ。 |
dj_beast | 投稿日時: 2008-2-4 1:53 更新日時: 2008-2-4 1:53 |
ガレバンジャンキー 登録日: 2004-2-12 居住地: 荒川二ノ3のジャージの着こなしが尋常じゃない件 投稿数: 2985 |
Re: >&D~さま Re: 攀登那山 <great china> yumix op... 悟空っていえば香取慎吾ですか。
昔、近所の奥様方に似てるって言われてましたぜ。隣の庭ですが。w ちなみに最近だと竹中直人とか高橋克実になりました。似てる? 急速にランク落としてますね。ちゅーかフケた悟空じゃまずいよね。 自慢話はそのくらいにして「謎ボラン」ってのは高音のトレモロです。 無意識なんだろうけどどうやってるのかまったく想像つかないんです。 面白い歌い方だし自分だけの声の出し方持ってるって素晴らしいです。 ホーメイ講座があるくらいだからユミング講座開いてもいいくらいです。 あ、ユミングって名付けることにしましょう。ユーミンとつづり同じなので がっぽがっぽ生徒あつまりますよ〜 そういや yum さんはフランス語はできないの? じつはブリジット・バルドーに似てるんだよね。歌い方とか声の感じとか。 |
yum | 投稿日時: 2008-2-3 21:11 更新日時: 2008-2-3 21:11 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>コックスのサブリさま Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ありがとうございます。
私ずっと「コックスのサプリ」だと思っていて、どういう意味なんだろうなぁと思っておりました。サブリーダーで「サブリ」なんですね。あれ?じゃあ、リーダーさんは「コックスのリ」って言うんでしょうか? 高い方の声と低い方の声は出し方が違うせいか、いや、そうじゃないな、ともかくなんだか、子供っぽい声で。最初の頃はそれがすごく気になったのですが、もう最近は開き直って、そういう声に似合う曲を選んでます。 ま、最近は「ライバルは初音ミクよ!」と言ってのけてたりもします |
コックスのサブリ | 投稿日時: 2008-2-3 19:36 更新日時: 2008-2-3 19:36 |
長老 登録日: 2007-11-3 居住地: 住宅密集地帯 投稿数: 241 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ゆ、yumさんの曲は投稿数も積極的で、しかも Remix だから原曲を辿って、また戻ってきて。頭の中がグルグルなわたくし、サブリ(ーダー)です。サブリーダーはヨウイチで、リーダーはマコトという名前です。あー何言ってるんだ。
ご一緒に歌わせて頂いた時も感じたのですが、yum様のお声はキーが高めだと印象がだいぶ違うような。キュートな感じがしました。 まさに萌え〜ですね。 これから Remix元のコメント欄に飛んで参ります!では! |
yum | 投稿日時: 2008-2-2 15:42 更新日時: 2008-2-2 15:42 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>dj_beastさま Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ありがとうございます。
「萌え」入ってます?そりゃやべぇ! 「マークボラン唱法」ってどこらへんのこと? この曲、歌い方については何かを参照したり意識したりはしてなかったのです〜。 |
yum | 投稿日時: 2008-2-2 15:33 更新日時: 2008-2-2 15:33 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>&D~さま Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ありがとうございます。
何カ国語、って.. 日本語と、英語と、中国語。それ以外はわかんないですよ。それだって、しゃべるスピードではできなくて。 ちなみに、三蔵法師さまは尊敬してますが、まだまだ遠い存在です。 まだインドには行ったことないし(謎) ああ、もし私が三蔵法師なら、&D~さんは猪八戒(失礼)。 悟空は誰だろ?って思ったら、ちょうど良さそうな人が続いてコメントくださってます。 |
dj_beast | 投稿日時: 2008-2-2 9:54 更新日時: 2008-2-2 9:54 |
ガレバンジャンキー 登録日: 2004-2-12 居住地: 荒川二ノ3のジャージの着こなしが尋常じゃない件 投稿数: 2985 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 やべえ萌えまくり萌えまくり
ちゃいなちゃいなちゃいなかわゆす また謎のマークボラン唱法が登場してますね 今度一度ナマで確認させてください |
&D~ | 投稿日時: 2008-2-2 6:31 更新日時: 2008-2-2 6:31 |
ドラえもん 登録日: 2004-3-13 居住地: 池袋より埼京線にて北上 投稿数: 1165 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 凄いなぁー!何カ国語できるんですか?!
もちろんオケも素晴らしいんですが、 このボーカルには持って行かれますねぇ〜、広大な中国に。 あ、ひょっとしてyumさんって三蔵法師さまだったりします? ははーっ。m( _ _ )m ←ひれ伏してます(汗)。 |
yum | 投稿日時: 2008-2-2 5:35 更新日時: 2008-2-2 5:35 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>邪楽さま Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ありがとうございます。
ネタバレつーか。まぁ、歌詞見れば気がつくと思いますが、有名な山登りの歌の歌詞をちょっと借りました。 でもたぶん、GTさんがこのタイトルをつけたあたりから、すでに参照されていたのではないかと思うんですkれど。 > 中国語なのに、中国語だということはわかるのに、絶対中国の歌じゃないところがいい 日本の餃子が旨いと思うのと同じようなことですかねぇ こんな歌詞きっと中国の人は作らないだろうなあ。 |
邪楽 | 投稿日時: 2008-2-1 0:33 更新日時: 2008-2-1 0:33 |
ケンシロウ 登録日: 2004-9-27 居住地: 永山ですが何か? 投稿数: 550 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 不肉吏不肉拉(意味不明)
:-D これはいい! なんか、中国語なのに、中国語だということはわかるのに、絶対中国の歌じゃないところがいい(?)。 ボーカルが地声とエフェクトの相乗効果ですごい味が出ています。 ちょっと、押井守の映画に出てきそうな曲だなと思いました。 |
yum | 投稿日時: 2008-1-30 21:49 更新日時: 2008-1-30 21:49 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>野武雪さま Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ありがとうございます。
「私は中国人」と冗談で言ったら。騙し通さざるを得なくなってしまった。という過去がございます。 中国語は、高い声になるのも確かなんですが、低い声も必要なので、高い音をできるだけ高くしておかないと、低い方が出ない。 そういう意味でも、とても音楽的な言語ですよね。 私の中国語の先生は、トランぺッターでもあって、四声を教えるのに、音符を使います。1声は「ラ」の音で、とか。4声は「ソ→ド」って感じだよ、とかね。 中国語で歌うのは何だかおもしろいので、また、機会があったらやってみようと思います。 歌詞が書けるかが大問題。 |
yum | 投稿日時: 2008-1-30 21:40 更新日時: 2008-1-30 21:40 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>gt_musicさま Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ありがとうございます。
そうそう、「中華の懐メロ」ぽいんですよね。で、それをエレポップ仕立てにしたものだから、怪しいのなんのって 以前から、中国語で歌詞を書いてみたいなと思っていたもののなかなか自分では書けずにいたのですが、良いチャンスをいただきました。いや、まさか、自分が中国語で歌詞作るなんて、最初にこの曲を聴いてる時でさえ、想像もしていませんでした。 この曲はリズムを取るのが難しく、延々と続いてる感じがして、どこで区切ったらいいのか、難しそうだなと思っていたのですが、やってみたらすんなり、できました。一度、GTさんの曲に歌を付けてたからかもしれませんね。曲の展開のさせ方とか、なんとなく、なじみのある感じでしたもの。 |
野武雪 | 投稿日時: 2008-1-30 7:40 更新日時: 2008-1-30 7:40 |
ターミネーター 登録日: 2004-9-23 居住地: 長の拳 投稿数: 1341 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 僕の曲で中国語指導をして頂いた時、
「yumさんが中国語で歌うとハマるだろうな」 って思ってたんですが、やはり 中国語って高い声のほうが発生しやすいですね。 面白い言語です。 その効果がうまいこと出てますね。 また今後も中国ボーカル出してほしいです |
gt_music | 投稿日時: 2008-1-30 4:14 更新日時: 2008-1-30 4:14 |
ドラえもん 登録日: 2005-10-7 居住地: 投稿数: 1141 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 とゆーわけで、早速拝聴いたしました。
ひゃ〜、ビックリ! 中華懐メロの怪しいエレポップ版みたいですね〜。 中華度と山度が一段とました感じで、楽しい! |
yum | 投稿日時: 2008-1-30 3:23 更新日時: 2008-1-30 3:23 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>gigoさま Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 ありがとうございます。
♪インゲン シイタケ♪と歌ってた声の主とは思えないですよね。私も自分でびっくりしています。たぶん、中国語人格は別なんですね。中国語話す時って、声が全体に高くなるんですが、それが歌でもそうだった、ということなのかなぁと。 歌詞が伏せ字になってるとのことですが、おそらく、歌詞の部分、中国語のフォントで書いたものをもとにしていますので、中国語にしかない漢字などが表示されない、ということではないでしょうか。 検閲ぢゃないっす 歌詞の意味は訳の方でわかるから、中国語の歌詞が読めなかったとしてもさほど問題ないですよね? どうしても、判読したいということであれば、ご相談に応じます。 |
gigo | 投稿日時: 2008-1-30 2:18 更新日時: 2008-1-30 3:18 |
登録日: 2004-6-2 居住地: 中央公園西半丁入る北通り下駄履き最上階北窓日照短猫付時折雨漏り環境並地下鉄バス近大通り東3丁目元馬通 投稿数: 4160 |
Re: 攀登那山 <great china> yumix op.080129 いや〜
曲の雰囲気も、山登り的も さらに盛り上げてピッタリ!! なんか別人が歌ってるみたいに 聴こえますね 私の環境では、 歌詞が各所伏せ字になってますが 中文フォント2種類入ってるんだけどなー? |
yum | 投稿日時: 2008-1-30 1:30 更新日時: 2008-1-30 1:30 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
歌詞: 攀登那山 攀登那山
Music by GT Lyrics by yum 来啊,来啊,大家去到那山 来吧,来吧, 大家攀登那山 夜半出发 去到山顶 黎明前到达 看日出 太阳出来 从山峰里 太阳从山顶 非常美丽 白天出发 去到山顶 黄昏前到达 看日落 太阳落在地平线下 太阳从山顶 非常漂亮 <訳> 行こう、行こう、みんなであの山まで 行こう、行こう、みんなあの山に登るんだ 夜出発して 山頂まで行く 夜明け前に着いたら 日の出を見る 山の峰から 太陽が出てくるよ 山頂から見る太陽は それはそれは美しいんだよ 昼出発して 山頂まで行く 日が暮れる前に着いたら 日の入りを見る 地平線に 太陽が落ちて行くよ 山頂から見る太陽は それはそれはきれいだよ |
|