|
↑作品を聴くには
ここをクリック! |
|
この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。
威風堂々 第一番中間部 - potman2 (コメント:27件・好きポチ:15件・登録:2013-04-14) 詳しく見る >> |
津軽小原節 (グアヒーラ) - kagen (コメント:21件・好きポチ:19件・登録:2012-09-17) 詳しく見る >> |
呑龍さまと源次兵衛(音楽昔語り) - BGM-P (コメント:20件・好きポチ:17件・登録:2013-04-07) 詳しく見る >> |
ギリギリの美学djb - dj_beast (コメント:11件・好きポチ:12件・登録:2012-09-24) 詳しく見る >> |
あかい花 - 松村昌二 (コメント:17件・好きポチ:11件・登録:2012-09-24) 詳しく見る >> |
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 | スレッド |
---|---|
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-27 19:36 更新日時: 2012-9-27 20:32 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
音源差し替えました まともなピアノ音源を持っていなかったので、Logicに付属のピアノ音源を使ってましたが、ピアノ一本の曲ではやはりどうしても力不足で、全然リアリティがなかったので、サードパーティ製のピアノ音源を思い切って導入しました。
それでこれの音源を差し替えて、ついでにミスタッチを直したり、よりエモーショナルな演奏になるように編集したり、ちょこちょことズルをしました。 一部メロディも若干変更したり。 そんなわけで、よかったらまた聴いてみてください。 打鍵時のノイズとかペダルノイズとか、鍵盤を離した瞬間の鳴りまで再現されていて、割と生々しいと思いますよ。 付属のリバーブも結構良かったので、プラグインのリバーブを外して音源付属のものにしました。 |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-24 23:22 更新日時: 2012-9-24 23:22 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
kankanさん Re[2]: AVANT LE LEVER DU SOLEIL これも結構寛太側の視点をイメージしたんですよ。
余力があれば寛太のテーマ作ってみたいなという気持ちも実はあったりしますが、でもこんな感じのでいいんですかw |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-24 23:20 更新日時: 2012-9-24 23:20 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
kimuxさん Re[2]: AVANT LE LEVER DU SOLEIL カレー・マルシェ〜!
|
kankan | 投稿日時: 2012-9-24 21:07 更新日時: 2012-9-24 21:07 |
TheKanders 登録日: 2008-1-14 居住地: 投稿数: 2002 |
Re: AVANT LE LEVER DU SOLEIL いいっすね。こんな感じで、
寛太のテーマもよろしく。 ムリかぁ。がははっ。 |
kimux | 投稿日時: 2012-9-24 0:35 更新日時: 2012-9-24 0:35 |
登録日: 2004-2-11 居住地: 地球 投稿数: 6942 |
Re: AVANT LE LEVER DU SOLEIL トレビア〜ン!
|
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-23 14:55 更新日時: 2012-9-23 14:55 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
potman2さん Re[2]: AVANT LE LEVER DU SOLEIL お聴きいただきどうもありがとうございます!
思春期まっただ中のはずだった当時の私は、硬派というか、女子からキャーキャー言われたりするのをむしろ煩わしいと感じてしまうような、とんでもない朴念仁だったんです。 健全な男子中高生ならバンドをやる動機はモテたいっていうのが普通だと思うんですがねぇ。(笑) 細野さんのコンタック600、これですかね? 懐かしいです。細野さんは大尊敬する音楽家ですし、サティも大好きなので、そんな風に言っていただけるのは嬉しいですね。 ピアノを習っていた学生時代、発表会でサティのVexations(ご存知かもしれませんが、同じモチーフを840回も繰り返す曲で、演奏に十数時間かかる)という曲をやろうとか言って、先生から頼むからそれはやめてくれと泣きつかれた想い出が……。 もちろん冗談で言ったつもりだったんですが、先生を困らせてばかりいるダメな生徒でした……orz 結局授業を抜けだして一人でプールで泳いでいた時に、うっかり突き指してしまって、それが骨折していたのを理由にピアノやめちゃったんですよね。 |
potman2 | 投稿日時: 2012-9-23 14:06 更新日時: 2012-9-23 14:06 |
ターミネーター 登録日: 2010-5-23 居住地: 東京 投稿数: 1451 |
Re: AVANT LE LEVER DU SOLEIL ウ〜ム、17才といえば我が男子実業校は当然のように音楽という
授業がなく、アタマの中はsukebeなお花が満開だった記憶が。 そして今もあまり本質的に変わっていない自分が恐ろしくも哀しいです。 サティの如き、はたまた細野さんのコンタック600の如き雰囲気、 さすがですね。美しくもはかなげで、トラコメな感じも出てますね。 |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-22 21:51 更新日時: 2012-9-22 21:54 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
凪さん Re: 発音 あぁ、もう何から何までご親切に本当にどうもありがとうございます。
凪さんに後光が差しているように見えます。 私の今までの作曲歴を顧みると、ここの他の皆さんに比べたら圧倒的に少ないと思います。今でも寡作ですが、10代20代はほとんど曲を作った経験がありませんから。ほんの3,4曲程度だと思います。 ただ、私は幼い頃から音楽バカで、多分一般的な音楽好きの人と比べると、かなり多くの音楽を系譜に沿って聴きまくっていたので、音の記憶は潜在的にストックがあるのじゃないかなという気はなんとなくするのですが。 |
凪 | 投稿日時: 2012-9-22 21:07 更新日時: 2012-9-22 21:07 |
ドラえもん 登録日: 2006-11-11 居住地: 投稿数: 1270 |
発音 うまく仮名表記できそうにないのですが…
アヴァン ル ルヴェ デュ ソレイユ Google翻訳の元の言語をフランス語に設定して、窓に半角の文字列を入れると、スピーカーのアイコンが出てきます。 それをクリックすると読んでくれます。 他の言語でも読んでくれるのが多いようです。 お試しくださいませ。 10代の頃は1フレーズつくるのが精一杯だったなあ。 |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-22 16:41 更新日時: 2012-9-22 16:41 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
P-Noriさん Re[2]: AVANT LE LEVER DU SOLEIL あぁ〜、ようこそP-Noriさん。
お聴きいただきどうもありがとうございます! ストライクとれて嬉しいです。小学生時代はリトルリーグでピッチャーをやってましたw 多分、冒頭部分がサスペンスな感じなんでしょうね。 自分でも映像を思い浮かべながら作ったので、聴いた人にとってもやはり映像が浮かびやすい音になるのでしょうか。 ちなみに私もフランスのことはよく分かりません(キッパリ)w |
P-Nori | 投稿日時: 2012-9-22 16:11 更新日時: 2012-9-22 16:11 |
半人前 登録日: 2012-9-19 居住地: 投稿数: 34 |
Re: AVANT LE LEVER DU SOLEIL 某所ではお気にかけてくださり、ありがとうございました。
こ〜れ〜は〜すごく好きです! ピアノ一本というのがもうストライクです。美しい……。ノワールでサスペンスな雰囲気。フランスのことはよく分からないけど。展開がドラマチックで、まさに映画のような一曲だと思いました。 |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-22 14:26 更新日時: 2012-9-22 14:42 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
凪さん Re[2]: AVANT LE LEVER DU SOLEIL あ、凪さん、この度は大変お世話になりまして。
ちょうどよかった。どう読むんでしょうか? ん〜、残念。後者でしたかww いえ、この曲の一部ですよ。高校生の頃作ったのは。 かく言う私も色気のないタイプで、たとえば何かの行事やなんかでSCRAPSくん、ピアノ弾いてと言われても、「やだ」って平気で断ってしまい、それを利用してモテようという発想にまで思いが及ばないバカでした。 |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-22 14:20 更新日時: 2012-9-22 14:20 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
southern_kさん Re[2]: AVANT LA LEVER DU SOLEIL お聴きいただきどうもありがとうございます!
コメントいただいた通りのイメージで私も作りました。 イメージを共有できてとても嬉しいですね! おフランス語のタイトル、私フランス語できないので発音もわかりません(汗) 誰か助けてぇ〜(笑) |
凪 | 投稿日時: 2012-9-22 14:19 更新日時: 2012-9-22 14:20 |
ドラえもん 登録日: 2006-11-11 居住地: 投稿数: 1270 |
Re: AVANT LE LEVER DU SOLEIL 美しいですね。
非常に好きな感じです。 高校生の時の曲なのですね。 自分が高校生のときに、こんな曲を作って弾く同級生が身近にいたら、恋に落ちるか嫉妬に狂うかどっちかだと思いました。 んでもって、色気のない私はたぶん後者 |
southern_k | 投稿日時: 2012-9-22 11:58 更新日時: 2012-9-22 11:58 |
エージェント=スミス 登録日: 2004-6-19 居住地: 投稿数: 745 |
Re: AVANT LA LEVER DU SOLEIL 美しいなぁ.
歯切れの良い主題による部分と,滑らかな部分がくっきりしてて,構成がびしぃって決まってます. んでもって,滑らかな部分は感傷的で,アートワークの様な夕暮れというか,朝焼けの感じがします.現実の様な,夢の中の様な,どちらでもない感覚. ピアノのみなので,音そのものの重なり,並びを感じ取る事ができました. ところで,おフランス語のタイトル,何て読むんですか? (^_^) |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-19 22:06 更新日時: 2012-9-21 20:34 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
kagenさんへ Re[2]: À la fracture de jour 聴いてくださってどうもありがとうございます!
「日の骨折に」ですかw うぅむ、やはりネット翻訳じゃ信頼性には大きく欠けていますねぇ。 それにしてもkagenさん、「諧謔性」なんて難しい言葉をご存知ですね。 デュフィの絵、なるほど〜。鮮やかな彩りの絵が多い画家ですよね。 そんな絵を思い浮かべていただけたのなら光栄なことです。 どうもありがとうございました〜。 ということで、タイトル変更しました。凪さんに助けていただきました。自動翻訳を使って訳す場合のコツも教えていただけて満足です。 ありがとうございました。 |
kagen | 投稿日時: 2012-9-19 18:48 更新日時: 2012-9-19 18:50 |
登録日: 2006-1-3 居住地: 品川区 投稿数: 2461 |
Re: À la fracture de jour エキサイト翻訳で「À la fracture de jour」って入れると
「日の骨折に」って。(「日の裂け目」って意味みたいです。) フランスっぽい諧謔性が表れていて洒落ている作品ですね。 ラウル・デュフィの絵を思い浮かべました。 |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-19 7:46 更新日時: 2012-9-19 14:51 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
zizi監督へ Re[2]: À la fracture de jour ヤッター!! オスカーゲット!!! 笑
ピアノについては音酔丸さんへの返信に書いたとおりですから、これを生で弾けと言われてももはや通しては弾けないレベルです。(苦笑) タイトルですが、「夜明け前」をエキサイト翻訳にかけて出てきたものをそのまんま仮タイトルにして、そのまま出しちゃいました。 「夜明け前」というタイトルだと「木曾路はすべて山の中である」であまりに有名な島崎藤村の小説と丸かぶりなのでフランス語に翻訳してみたわけですが、フランス語に全然明るくないので、正しい発音はわかりませんし、翻訳があってるかもわかりません。 だれか詳しい方がいらっしゃったら教えて下さい。 あ、「愛と哀しみのボレロ」って残念ながら見てないんですが、クロード・ルルーシュに音楽がフランシス・レイとミッシェル・ルグランってもう鉄板じゃないですか! あとで必ず観ます。 素敵なセリフ。これがまたziziさんの創作(妄想?)の糧になれば何よりです。 |
zizi | 投稿日時: 2012-9-19 6:00 更新日時: 2012-9-19 6:01 |
登録日: 2008-4-25 居住地: 投稿数: 3247 |
Re: À la fracture de jour 何と素晴らしい!オスカー決定です!
SCRAPSさんピアノウマい!私も練習嫌いで小学生の時既にヤメてましたから(爆) ふ、フランス語?え〜とすみません。タイトルの意味は意訳するとどんな感じですか? フランス映画というと「愛と哀しみのボレロ」が印象に残っていて、実は「みずねむ」 の小説の全体像にもやや影響を与えています。おそらく私がピアノ曲創ってもこんな 感じの曲は創れないのでイメージが、世界観が広がって行く感じがします。 校長先生も仰ってありますがアートワークも素敵です。では私もセリフを一つ。 「この蒼穹の空は...どこまでも続いている...」 そうです妄想は男の浪漫。どうもありがとうございました! |
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-18 23:33 更新日時: 2012-9-19 15:23 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
音酔丸さん Re[2]: À la fracture de jour お聴きいただきどうもありがとうございます!
いやいや、まさか! もうピアノなんてすっかり弾けなくなっていて、この曲自分で作っていながら必死で練習して、数小節ずつ録音したんですから。 しかも粗が目立つのでクオンタイズかけたところもあれば、MIDIを一音一音調整した部分もあるし、後半面倒くさくなって打ち込み(まぁ、打ち込みでも差し障りなさそうだと判断して)のところも。(バラしたくなかったけど・汗) あまりの練習嫌いに、高校生の頃、ピアノの発表会の練習したくなくてごねていたところ、先生が自分で曲を作って弾いてみたらと提案してくれて作った曲を今回使用したというエピソードがあるくらい、練習嫌いですし、そもそもピアノなんて辞めて久しいので今回弾けなくて苦労しました。 巨匠だなんておこがましいです。 エンニオ・モリコーネやニーノ・ロータといったの本物の巨匠の音楽は大好きですけど、私はただの音楽好き(主に聴くのが専門)のおっさんに過ぎません。 でも誉めていただけて光栄です。ありがとうございます。 |
ゲスト | 投稿日時: 2012-9-18 23:11 更新日時: 2012-9-18 23:11 |
Re: À la fracture de jour おお!なんていい曲、そして上手なんでしょう。。
SCRAPSさんはもしかしてプロのピアニストだったんですか? 巨匠のような演奏ですね! 曲もいいし、演奏も最高に上手だし、 しっとりとした雰囲気もあって素晴らしいです。 |
|
SCRAPS | 投稿日時: 2012-9-18 20:02 更新日時: 2012-9-18 20:02 |
ターミネーター 登録日: 2007-1-27 居住地: 宮崎市 投稿数: 1423 |
Re[2]: la fracture de jour 校長先生、どうもありがとうございます!
もう音楽的にフランスから受けた影響は本当に大きいんですよ。 ドビュッシーやラヴェルを始めとしてフランシス・レイやピエル・バルー、ミッシェル・ルグラン、セルジュ・ゲンズブールetc. 数え上げたらキリがありません。 校長のさらに膨らんだ妄そ……いや、イメージに期待です。 |
yuuichik | 投稿日時: 2012-9-18 19:44 更新日時: 2012-9-18 19:44 |
校長 登録日: 2004-2-16 居住地: 投稿数: 2404 |
Re: la fracture de jour SCRAPSさん、Upされたのですね。
素晴らしいです。 曲の雰囲気がとても映像的です。 センチメンタルなメロディーラインが、 イメージの中の良きフランス映画を本当に連想させます。 アートワークもまたいいですね。 寛太がコクピットから見た「寂しげな」空のようです。 「あれは宵の明星か・・・、北極星か・・・、 ううん、あれは、なぎこだ・・・」 とでもセリフが付きそうです(笑) 私もこの美しい曲調の刺激を受けています(現在進行形)。 しかし今夜は、かつてのGBUC同志への「ラブレター」に エネルギーを使いすぎたので(笑)、今夜はここまでにして、 休日の今度の木曜日あたりに、 いろいろとイメージをふくらませてみたいと思います♪ |
|