Mainトップ  :  Other :    Treasure Is You (Lullaby for you)
Treasure Is You (Lullaby for you)
↑作品を聴くには
ここをクリック!


ポチタグ
この作品のイメージは?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?

現在の結果を見る
Treasure Is You (Lullaby for you)
高ヒット
カタカナ英語で歌ってごめんなさい。物語の続きです。

 深い眠りの中で、彼は幼い頃に逝った母の歌を聴いた。
―自分の死期を悟った母は、涙を月に捧げ、溢れる想いを歌う。
 彼女は一族に伝わる「光の石」を我が子に託し、やがてその命を終えたのだった。

目覚めた旅人は立ち上がり、温もりを胸に再び荒野を歩き始めた。


[歌詞]
Under the moon,   Everything is smiling to you
The breath of air, the silver rain…They are all in your eyes
It's a small wish,   Every time you are in tenderness
You know that the happiness is in your heart
 I love you, yes, I love you,   just like a star never goes out of you
   I love you, so, I love you,   just like an endless music
The breeze and moonlight are dancing on my shadow
But no one knows it's me, and no one sees my trace

You may forget me,  Everything is ready for you
When you need a little help,  they are all in your dream
Remember the truth,  Anytime treasure is you
I know that the brightness is coming from you and your mind
   I love you, yes, I love you,   The precious things cannot be seen
   I love you, so,  I love you,  just like an endless music
   I love you, have been loving from the moment you were born
   I love you…  Even if you'll leave me away  

GBUCの皆さんの作品はすべて勉強になります。先日、凪さんにはガレージバンドの使い方などいろいろ教えて頂きました。心から感謝しています。ありがとうございました。
BGM-P - BGM-P さんの作品をもっと! 
2012-1-15 23:51   214   12   10   0  
2:53   44.1 KHz   128 kbps   2.74 MB
  GarageBand(Mac)   (まだタグを設定されていません)



表示-非営利-継承

この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。

終曲(Last Scene)
終曲(Last Scene) - BGM-P
(コメント:13件・好きポチ:10件・登録:2012-01-22) 詳しく見る >>
Solitude In The Snow
Solitude In The Snow - BGM-P
(コメント:11件・好きポチ:9件・登録:2012-01-11) 詳しく見る >>
哀愁のCafe BelBel/with BGM-P
哀愁のCafe BelBel/with BGM-P - potman2
(コメント:22件・好きポチ:10件・登録:2012-01-28) 詳しく見る >>
maze of love
maze of love - YsaeK
(コメント:27件・好きポチ:20件・登録:2012-04-25) 詳しく見る >>
愛しい人
愛しい人 - キューピー
(コメント:12件・好きポチ:12件・登録:2012-03-11) 詳しく見る >>
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド
BGM-P
投稿日時: 2012-1-22 23:53  更新日時: 2012-1-22 23:53
ケンシロウ
登録日: 2011-10-9
居住地:
投稿数: 545
 Re[2]: ziziさん。 Treasure Is You (Lullaby for you)
いつもありがとうございます。
英語を普通に使う方々が聴いたら
変な歌詞だろな、とは思うのですが…。

「フランダースの犬」…。途中もずっとかわいそうなストーリーですけれど、最後は救いようも無くかわいそうですよね。
私の場合、ジブリ作品でもドラえもんでもディズニーでも
映画は、「ほろっとする場面」では必ず泣きます。
なので、SF以外の映画を見に行く時は、ティッシュとマスクと終了後の化粧なおしが必須です。

私は、ピアノの音が薄っぺらくヒステリックに聞こえてほしくない
という願望があって、そういう影響があるみたいです。難しいですね。
zizi
投稿日時: 2012-1-22 6:11  更新日時: 2012-1-22 6:11
登録日: 2008-4-25
居住地:
投稿数: 3247
 Re: Treasure Is You (Lullaby for you)
とても...本当にとても良い曲ですね。
私も本当はこういう曲が書きたいんですよ、実は。でもナカナカ出来ないんですよ〜。

映画のラストのエンドロールが流れてる時にかかって感動..という感じがマサに
ぴったりな感じがします。そういえば年末年始の休みの間にBSでアニメ劇場版
「フランダースの犬」があってたのをうかつにも見てしまいまして。モチロン
泣いてしまったのですが(笑)そのエンドロールでかかってた曲聴いた時も
そんな風に感じたのを思い出しました。

ミックスは...ピアノの音が少し控えめな気もしましたが深い母性を表現されて
いるようにも感じます。少し音量変えてだけでも結構雰囲気変わったりして
難しいですよね〜。また歌もの聴かせて下さい!
BGM-P
投稿日時: 2012-1-22 2:29  更新日時: 2012-1-22 2:29
ケンシロウ
登録日: 2011-10-9
居住地:
投稿数: 545
 Re[2]:凪さん〜 Treasure Is You (Lullaby for you)
ありがとうございます。
今日やっとログインしたら、共有に、なんと凪さんの歌声が。しかも日本語。
私自身は今ちょっと歌えないのですが、
せっかくの日本語バージョンなので、とりあえず私のオケに乗せさせていただきました。そして、また共有の私のフォルダに入れてあります。
あとカラオケのファイルも作っておきました。またオケで歌ってほしいデス。
大変なお手間とお気遣い、本当に感謝しています。
ありがとうございます。
BGM-P
投稿日時: 2012-1-22 2:19  更新日時: 2012-1-22 2:20
ケンシロウ
登録日: 2011-10-9
居住地:
投稿数: 545
 Re[2]: potmanさんへ Treasure Is You (Lullaby for you)
返信遅くなり、失礼しました。
いつもありがとうございます。
loveという単語ひとつに日本語はいくつの言い回しがあるのでしょう。
この曲は「あなたを想ってるよ、見守ってるよ」というようなイメージでしょうか。
旅人の夢の中では生きている母親の声ですが
現実にはもうこの世にいない母親が、草葉の陰でなお我が子を想う…幻です。
大人になった我が子を自分は抱くことができない、その頃にはもう自分の顔も声すらも憶えてはいない、まだ幼い我が子に何を伝えられるのか…そんな切ない母心だとしたら、どんな声でどんな言葉を我が子に歌うでしょうか。
投稿日時: 2012-1-20 17:36  更新日時: 2012-1-20 18:12
ドラえもん
登録日: 2006-11-11
居住地:
投稿数: 1270
 Re: Treasure Is You (Lullaby for you)
すみません、教えたなんてそんなとんでもない…(滝汗 
(曲の説明見てビビりました)

…っと、気を取り直して。
これ、素敵ですね。
物語を紡ぐ歌というスタイルもいいです。
やっぱりI love youは日本語になりませんね。同感です。
私には「愛する」という日本語の語彙すらありません。
そういう感情を日本語では何と言うのかなあ。私はもともと直接的な表現が苦手なので、言わないですませるかもしれません。

ミックスに関しては私もとっても苦手なんですが、中低域が厚くてくぐもってる気がしますので、まずはEQでその辺りを少ーし削ってみては。オケの?ボーカルの?というのは、やってみないとわかりませんけど。
どなたかも書いてらっしゃいましたけど、母性を感じる優しいお声でした。
potman2
投稿日時: 2012-1-18 20:29  更新日時: 2012-1-18 20:29
ターミネーター
登録日: 2010-5-23
居住地: 東京
投稿数: 1451
 Re: Treasure Is You (Lullaby for you)
「愛」ですねえ。
英語の歌詞なのに何故か「Love」というより「愛」を感じます。
海よりも深い愛を。
BGM-P
投稿日時: 2012-1-18 0:18  更新日時: 2012-1-18 0:18
ケンシロウ
登録日: 2011-10-9
居住地:
投稿数: 545
 Re[4]: Kooさん。 Treasure Is You (Lullaby for you)
ありがとうございます。

Kooさんの音、聴かせていただきました。
シャープにすっきりさせてくださったのですね。
ありがとうございました。とても参考になります。
これからも、よろしくお願いいたします。
岡田洲武
投稿日時: 2012-1-17 20:22  更新日時: 2012-1-17 20:47
登録日: 2010-7-2
居住地: 木の上
投稿数: 1744
 Re[3]: Kooさん。 Treasure Is You (Lullaby for you)
僕は音楽に関して全くのド素人で
本当に当てにならないタイプです。(^^;
特に英語の詞に関しては僕のような感覚の方が
圧倒的に少数派だと思います。
音としての英語の詞の美しさは理解しているつもりです。

ミックスも本当に好みだと思ってます。
こちらの音源をDLさせて頂き
イコライザとコンプレッサをいじって
自分の好みにちょっとやってみました。

http://db1.voiceblog.jp/data/shouwa44/1326789631.mp3

コンプレッサは僕のバージョンのガレバンでは
設定の一番上にあるアコギ用の設定のようなものだと思います。
イコライジングは低音をザックリ切って
中高音位を少し盛った感じなのではと思ってます。
導入部の効果音がキンキンしてしまいましたが、
全体的にはこんな感じが僕の好みでしょうか。
でもこれもあくまで好みですので
人にお聴かせするのはお恥ずかしいですし
正解は僕にはわかりません。
ミックスのスペシャリストがこのサイトにはいっぱいいらっしゃいます。
共有フォルダにはガレバン書類もいっぱいありますので
是非書類を開いて覗いてみてください。
BGM-P
投稿日時: 2012-1-17 0:33  更新日時: 2012-1-17 0:33
ケンシロウ
登録日: 2011-10-9
居住地:
投稿数: 545
 Re[2]: キューピーさん。 Treasure Is You (Lullaby for you)
ありがとうございます。
子どもがどんなに立派な大人になっても、母は子を愛するのだと思います。
英語の歌詞は、まだ2、3しか書いたことがありません。中学生の英語レベル以下なもので。
逆に誰か、私の下手な歌詞を添削して和訳して頂きたいくらいです。
BGM-P
投稿日時: 2012-1-17 0:15  更新日時: 2012-1-17 0:15
ケンシロウ
登録日: 2011-10-9
居住地:
投稿数: 545
 Re[2]: Kooさん。 Treasure Is You (Lullaby for you)
ありがとうございます。
私は本来、Kooさんのように日本語で歌うことになじみがあります。
でもこの曲は洋楽系のメロディで、日本語ではどうしても内容を歌えませんでした。
私がたとえば嘉手苅さんのように日本語でも変幻自在に語れる歌い手なら良かったかもしれません。

I Love Youの連呼。恋愛物でなくても、日本語では私は歌えません。
そして、物語という比喩形にすれば、どんな事も淡々と語って行けます。
逃走しているのは旅人ではなく、実は私自身なのかもしれません。

ミックスは、これからの課題。アドバイスお願いいたしますね。
キューピー
投稿日時: 2012-1-17 0:04  更新日時: 2012-1-17 0:06
ジェダイマスター
登録日: 2011-10-16
居住地:
投稿数: 410
 Re: Treasure Is You (Lullaby for you)
母の愛は深いですね。

BGM-Pさんのお声がおかあさんのように温かく聞こえます。
素敵な英語の歌詞ですね。

僕も元気がでてきました

相変わらずアートワーク素敵ですね。
岡田洲武
投稿日時: 2012-1-16 22:17  更新日時: 2012-1-16 22:29
登録日: 2010-7-2
居住地: 木の上
投稿数: 1744
 Re: Treasure Is You (Lullaby for you)
いいなぁ。
僕は正直英語が解らないせいか、日本の人が作った
英語の歌はどうも伝わってこない感じがして
あまり好きではないのですが
メロディと声の波長が心地いいのだと思います。
でも英語だと日本語では歌えない事が歌えるのかもしれませんね。

ミックスは好みだとは思うのですが
歌とピアノがもう少しクリアに前に出てくると
もっと気持ちよくなる気がしました。


ユーザーおすすめ!
GBUCアーカイブ
GBUC x Google
SEARCH
   検索オプション

  
GBUCアーカイブ
PAYMENT
購読料を受け付けています。
年額2000円。


銀行振込も受け付けております。詳しくはこちら
ライブスケジュール
予定なし
iChat
iTunes Store TOP100
ASSOCIATE LINKS
LOG IN
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

新規登録

MAIN MENU

NEWS

NOW ONLINE...
151 人のユーザが現在オンラインです。 (117 人のユーザが Create & Listen を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 151

もっと...

LICENSE
creative commons lisence
当サイトの作品群は、
creative commons license
の下でLicenseされています。
当サイトのデフォルトCCは
表示ー非営利ー継承
です。

Apple User Group




SPONSOR


iPhone対応サイト