Mainトップ  :  Funk :    Life In The Chiyoda Line ["tell us" yumix] op.110128
Life In The Chiyoda Line ["tell us" yumix] op.110128
↑作品を聴くには
ここをクリック!


ポチタグ
この作品のイメージは?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?

現在の結果を見る
Life In The Chiyoda Line ["tell us" yumix] op.110128
高ヒット
kimux師のカッコいいFunkチューン「Life In The Chiyoda Line」。歌詞の謎を解こうとして、こんなストーリーが浮かんできました。

...千代田線の電車が到着。見かけない奴が乗っている。見たことないはずなのに知っているような気がする。無言なのだが、私のアタマにはそいつからのメッセージが飛び込んできた。地球の危機を訴えている。確かにこのままじゃ地球は人類に潰されちまう。世界の終わりをみてきたような奴の言い草。何か大事なことを知らせるために来たのか。どこから来たんだあいつは。何しにきたんだあいつは。...(続く)...

そんなイメージで、ストーリーをつなぐボーカルを入れてみよう、と試みたら、こんなことになりました

なんつって、要は、この曲で遊んでみたかっただけだよ〜♪ たっぷり遊ばせていただきました

ありがとうございました、kimux師匠。
yum - yum さんの作品をもっと! 
2011-1-28 5:38   249   2   2   0  
3:03   44.1 KHz   128 kbps   2.94 MB
  GarageBand(Mac)   (まだタグを設定されていません)



表示-非営利-継承

この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。

夢中で解決
夢中で解決 - ゲスト
(コメント:3件・好きポチ:4件・登録:2010-03-24) 詳しく見る >>
木漏れ日 -
木漏れ日 - "holiday of jazzmen" yumix- op.080809 - yum
(コメント:14件・好きポチ:5件・登録:2008-08-09) 詳しく見る >>
少女と労働 the movie
少女と労働 the movie - 邪楽
(コメント:21件・好きポチ:8件・登録:2009-03-25) 詳しく見る >>
Rock'n'Roll 35
Rock'n'Roll 35 - m_morino
(コメント:2件・好きポチ:3件・登録:2008-12-13) 詳しく見る >>
kaleidoscope
kaleidoscope - ninetails
(コメント:22件・好きポチ:12件・登録:2009-01-08) 詳しく見る >>
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2011-1-31 17:02  更新日時: 2011-1-31 17:02
 Re: Life In The Chiyoda Line ["tell us" yumix] ...
少しコミカルさが増して感じられました。
小さなyumさん天使がkimuxさんの肩の上で
コーラスしているイメージが浮かびました。(ニヤニヤ
kimuxさんはお会いした事が無いので想像上のkimuxさんの
肩の上ですが。(笑)
yum
投稿日時: 2011-1-28 5:43  更新日時: 2011-1-28 5:43
Ether
登録日: 2006-8-17
居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。
投稿数: 3710
 歌詞: Life In The Chiyoda Line ["tell us" yumix]
Life In The Chiyoda Line
Music & Lyrics: kimux
Appended Lyrics: yum

[kimux part]
人生は 始まったばかりだ
きみのことを知らない
人類は 地球のお荷物

[yum part]
we don't know where do you come from
we don't know why do you come here

we feel that you know something important for us
we feel that you know the end of this world

we don't know where do you come from
we don't know what the aim you come here

we don't know you so much
tell us the truth what you have known

you know the things we have to know, do you?
tell us about you and what you know

where do you come from?
why do you come here?

tell us the truth what you have known
where do you come from?

<yum part 訳>

きみは どこから来たのだろう
きみは なぜここに来たのだろう

きみは ぼくらにとって 大事なことを知ってるようだね
きみは この世界の最後を 知ってるらしいね

きみのことを ぼくらは よく知らないんだ
きみが知っている ほんとうのことを教えてよ

ぼくらが知らなければならないことを きみは知ってるんだろ?
きみのこと そして きみが知ってることを 教えてくれよ

きみは どこから来たんだい?
きみは なぜここに来たんだい?

きみが知ってることを 教えてくれよ
きみは どこから来たんだい?


ユーザーおすすめ!
GBUCアーカイブ
GBUC x Google
SEARCH
   検索オプション

  
GBUCアーカイブ
PAYMENT
購読料を受け付けています。
年額2000円。


銀行振込も受け付けております。詳しくはこちら
ライブスケジュール
予定なし
iChat
iTunes Store TOP100
ASSOCIATE LINKS
LOG IN
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

新規登録

MAIN MENU

NEWS

NOW ONLINE...
71 人のユーザが現在オンラインです。 (29 人のユーザが Create & Listen を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 71

もっと...

LICENSE
creative commons lisence
当サイトの作品群は、
creative commons license
の下でLicenseされています。
当サイトのデフォルトCCは
表示ー非営利ー継承
です。

Apple User Group




SPONSOR


iPhone対応サイト