![]()
↑作品を聴くには
ここをクリック! |
|
この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。
Update - kcsaito (コメント:13件・好きポチ:7件・登録:2006-11-20) 詳しく見る >> |
上海ブルース - kcsaito (コメント:18件・好きポチ:17件・登録:2007-02-17) 詳しく見る >> |
No more hard drinkin' blues(LIVE音源) - Eddie (コメント:15件・好きポチ:6件・登録:2007-08-20) 詳しく見る >> |
![]() いづも - tedukuri (コメント:8件・好きポチ:4件・登録:2007-10-04) 詳しく見る >> |
![]() フラッシュライト - norick.h (コメント:25件・好きポチ:15件・登録:2007-12-12) 詳しく見る >> |
投稿者 | スレッド |
---|---|
tedukuri | 投稿日時: 2010-5-10 13:06 更新日時: 2010-5-10 13:06 |
ジェダイマスター ![]() ![]() 登録日: 2007-6-12 居住地: 投稿数: 375 |
![]() yumさん、こんにちは。
古代の詩歌は意味が分からないので 呪文のように聞こえますね。 たった40秒間ですが、 アカペラで歌っていると古代へワープしちゃいそうです。 祝詞やお経も大昔は 荘厳な歌として受け入れられたのでしょうね。 一曲が長すぎるせいでしょうか、 現代では眠気を催す『古代のラップ』扱いになってしまいましたが。 |
yum | 投稿日時: 2010-5-10 0:28 更新日時: 2010-5-10 0:28 |
Ether ![]() ![]() 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
![]() 歌詞の意味はわからないですが、柔らかで、包み込むような感じのメロディがよく合ってるような気がして来ます。
そうやって聴いてたら、ちょっと思いついたことがあったのだけれど、 あららっ ![]() ![]() |
tedukuri | 投稿日時: 2010-5-8 12:14 更新日時: 2010-5-8 12:14 |
ジェダイマスター ![]() ![]() 登録日: 2007-6-12 居住地: 投稿数: 375 |
![]() ひわたしさん、こんにちは。
書紀や古事記は日本人にとって宝の山ですね。 ここから無数の詩や文を発掘して 新分野をクリエイトするのは、 とてもやりがいのあるチャレンジです。 そういう風にして、 21世紀の音楽を日本から世界へ発信できたら嬉しいですね。 |
tedukuri | 投稿日時: 2010-5-8 12:06 更新日時: 2010-5-8 12:06 |
ジェダイマスター ![]() ![]() 登録日: 2007-6-12 居住地: 投稿数: 375 |
![]() gigoさん、こんにちは。
意味不明の古語をアカペラの陰旋律で歌うたと 古代人になった気分が味わえますね。 意味が分からないので 外国語の詩にメロディをつける感じで作りました。 なぜか発音も西洋風になっちゃいましたね。 |
ひわたし | 投稿日時: 2010-5-8 9:04 更新日時: 2010-5-8 9:05 |
オビ=ワン ![]() ![]() 登録日: 2007-4-8 居住地: ロックンロールサーカス 投稿数: 1528 |
![]() お、こいつは新シリーズ・新ジャンル?の予感。
古歌のカバーっつうかリバイバルっつうか 「誰々日本書紀を歌う」「誰々の古事記」とか CD出てもいい。 |
gigo | 投稿日時: 2010-5-8 6:18 更新日時: 2010-5-8 6:18 |
![]() ![]() 登録日: 2004-6-2 居住地: 中央公園西半丁入る北通り下駄履き最上階北窓日照短猫付時折雨漏り環境並地下鉄バス近大通り東3丁目元馬通 投稿数: 4160 |
![]() 古歌を、自分の節で謡うのも
面白そうですね ![]() 意味不明で ハワイアンみたいなタイトルを ちょっと感じました。 ![]() 変革禁止かー。残念!! |
|