Mainトップ  :  Hip-Hop :    しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
↑作品を聴くには
ここをクリック!


ポチタグ
この作品のイメージは?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?

現在の結果を見る
しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
高ヒット
<原料>
1)青'sGump的歌詞訳詞(翻訳 by yum)
2)dj_beast的好好track
3)yum的中華金属系打楽器
4)yum的中文RAP&歌唱

謝謝>青'sGump先生、dj_beast大夫

※RAP、歌唱track等単独音源、GB書類、在GBUC共有folder。随意使用可能。
yum - yum さんの作品をもっと! 
2009-7-16 22:50   206   6   3   0  
3:41   44.1 KHz   128 kbps   3.48 MB
  GarageBand(Mac)   (まだタグを設定されていません)



表示-非営利-継承

この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。

Foods
Foods - susu
(コメント:6件・好きポチ:8件・登録:2009-08-24) 詳しく見る >>
No one
No one - 弘前ズ
(コメント:43件・好きポチ:30件・登録:2009-07-11) 詳しく見る >>
ThankU
ThankU - Shinichi
(コメント:32件・好きポチ:19件・登録:2009-05-17) 詳しく見る >>
物置城趾
物置城趾 - 嘉手苅
(コメント:17件・好きポチ:17件・登録:2009-06-22) 詳しく見る >>
メタルde昇天
メタルde昇天 - ゲスト
(コメント:22件・好きポチ:13件・登録:2009-08-20) 詳しく見る >>
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド
yum
投稿日時: 2009-7-23 9:23  更新日時: 2009-7-23 9:23
Ether
登録日: 2006-8-17
居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。
投稿数: 3708
 >金骨兄弟さま Re: しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
ありがとうございます。

雰囲気変わったのはたぶん中華系の打ちモノによるところが大きいとは思いますが、ま、中国語にしただけでも確かに怪しい しかもアートワークはなんだかパチモンっぽいし

似たような感じで最初、日本語歌詞+英語ラップで作ったのですが、やっぱ yumっぽいのは中国語だな、と思ったんで、こちらをアップしたんですね、実は。
yum
投稿日時: 2009-7-23 9:10  更新日時: 2009-7-23 9:10
Ether
登録日: 2006-8-17
居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。
投稿数: 3708
 >kooさま Re: しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
あれっ、これ返信してなかった!ごめん。他のところでコメント書いて返信したつもりになってたわ。

日本語ってラップにするの難しいよね。言葉のリズムが平坦だからなのかなぁ。今や私、中国語の方が載せやすいと思ってしまいます。

でも、言葉を詰め込んだ感じの歌詞にすれば日本語でもイケる気がしますね。そう言う意味でkooさんが後から入れたラップは良かったと思いますよん。
ゲスト
投稿日時: 2009-7-22 18:41  更新日時: 2009-7-22 18:41
 Re: しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
おぉ!言葉が変わると雰囲気もかわりますね。
中国語の響きがまたあやしさ(いい意味の)を醸し出してマッスル!
ゲスト
投稿日時: 2009-7-17 6:38  更新日時: 2009-7-17 6:38
 Re: しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
言葉の響きなんですかね、
中国語ラップがとてもいい響きです。
自分も日本語ラップ、取り組もうとしたのですが
どうも間の抜けたラップになってしまいそうで断念しました。(^^;
yum
投稿日時: 2009-7-16 23:38  更新日時: 2009-7-16 23:38
Ether
登録日: 2006-8-17
居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。
投稿数: 3708
 >青'sGumpさま Re: しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
ありがとうございます。

いい歌詞だし、易しいことばの歌詞だったので、
中国語にしてみようと思ってやってみたら、
予想以上にリズムに上手く乗る歌詞ができてしまい、
ラップをメインにしてしまいました。
でも歌メロもなくしてしまうのはもったいないので、
全部ラップにしないで、歌の部分も残しました。

こうしてできあがってみると、歌詞、内容的にもとても中国語に似合ってる感じがするんですが。不思議ですね
ゲスト
投稿日時: 2009-7-16 23:09  更新日時: 2009-7-16 23:09
 Re: しあわせ不しあわせ with yum in Chinese op.090716
まさかまさかの中国語!
yumさんのカラー強烈ですね!

ちょっと共有スペースに行ってきます!

ありがとうございます!m(_ _)m


ユーザーおすすめ!
GBUCアーカイブ
GBUC x Google
SEARCH
   検索オプション

  
GBUCアーカイブ
PAYMENT
購読料を受け付けています。
年額2000円。


銀行振込も受け付けております。詳しくはこちら
ライブスケジュール
予定なし
iChat
iTunes Store TOP100
ASSOCIATE LINKS
LOG IN
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

新規登録

MAIN MENU

NEWS

NOW ONLINE...
307 人のユーザが現在オンラインです。 (262 人のユーザが Create & Listen を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 307

もっと...

LICENSE
creative commons lisence
当サイトの作品群は、
creative commons license
の下でLicenseされています。
当サイトのデフォルトCCは
表示ー非営利ー継承
です。

Apple User Group




SPONSOR


iPhone対応サイト