Mainトップ  :  Rock :    emeralds and diamonds
 emeralds and diamonds
↑作品を聴くには
ここをクリック!


ポチタグ
この作品のイメージは?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?
どっち?

現在の結果を見る
emeralds and diamonds
高ヒット
Emeralds and Diamonds ( e's & d's) represents a musical journey undertaken over a few months under the working title 'low flying cow' . All parts have been joined together and re-mastered together with additional material throughout. In particular sound FX now bridge the parts and the song finishes with some new synth work. There are only two very simple drum loops used for 2 parts which have been edited a little. Otherwise most of the drums and percussion are 'played' and NO other loops used. All instruments/guitar/bass/keyboards and voices are mine except for my son Jay's laughter in the first part. I am grateful to him too for the use of his toy tambourine. The song is a little theatrical in style. It was good to practise my playing and is heavily influenced by Pink Floyd's music.
I live in Central Cambridge UK... heres my macidol music site :
http://www.macidol.com/jamroom/bands/469/

moooo.
clanger - clanger さんの作品をもっと! 
2004-6-4 6:04   1283   14   5   0  
11:52   44.1 KHz   192 kbps   16.30 MB
  GarageBand(Mac)   (まだタグを設定されていません)



表示-非営利-継承

この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。

R to fz
R to fz - toshi-RIO
(コメント:18件・好きポチ:22件・登録:2008-01-26) 詳しく見る >>
居場所
居場所 - musicreat
(コメント:6件・好きポチ:4件・登録:2019-01-25) 詳しく見る >>
夕暮れの街に踊ろう
夕暮れの街に踊ろう - kcsaito
(コメント:20件・好きポチ:11件・登録:2006-12-16) 詳しく見る >>
Not Gang
Not Gang - ticks
(コメント:10件・好きポチ:8件・登録:2004-11-26) 詳しく見る >>
おやすみ(beast)
おやすみ(beast) - dj_beast
(コメント:22件・好きポチ:11件・登録:2005-01-14) 詳しく見る >>
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド
clanger
投稿日時: 2004-6-15 5:57  更新日時: 2004-6-15 5:59
新米
登録日: 2004-5-30
居住地:
投稿数: 11
 Re: emeralds and diamonds
ummm.

"I like the tune of intro's synthe sound. beautiful !"

Its simply a bit of lead guitar playing ( fender tele) and I guess there are quite a few 'mystical east' type phrases thrown in. That first part is mostly spontaneous first take stuff. I'm glad you like it !! :))

M()()()()() !
眞吾
投稿日時: 2004-6-9 11:42  更新日時: 2004-6-9 11:42
長老
登録日: 2004-2-25
居住地: 大阪
投稿数: 185
 Re: emeralds and diamonds
Great !
I like the tune of intro's synthe sound. beautiful !
I feel the Orient tune in your sound. Are you Asian ?
If you're not , I'm glad of your using Oriental essense.
I'm looking forward to your next sounds !
ゲスト
投稿日時: 2004-6-6 19:46  更新日時: 2004-6-6 19:46
 Re: emeralds and diamonds〜kimuxさんにも感謝
うっ、英文和訳は経験があるのですがその逆は自信がないので、
わたしに振らないでください〜(genta80さんも)。
yuuichik
投稿日時: 2004-6-6 18:52  更新日時: 2004-6-6 18:52
校長
登録日: 2004-2-16
居住地:
投稿数: 2404
 Re: emeralds and diamonds〜kimuxさんにも感謝
I listened to your tune happily.
It is a great work.
It is thinking about the construction of the tune well.
It is surprise to use the voice of the cow like this.
Your child's voice is very cute.
The sound of the guitar is sad in the time, and then sounds gently.
It is cool.
This tune looks like a style of Pink Floyd certainly.
I like Progressive Rock like Pink Floyd, too.
It is King Crimson that I specially like.
Respect to your Pink Floyd appears in this tune well.
It let me listen happily deeply.
Thank you for letting me listen to the wonderful tune.

曲を楽しく聴かせていただきました。
大作ですねぇ〜。
構成がとてもよく練られていると思いました。
牛の声を、こんなふうに使ってくるとは、驚きです。
お子さんの声、可愛いですね♪
ギターの音が時に切なく、優しく、響きます。
カッコイイです!
確かにPink Floydの曲に似ていると思います。
私もそんなプログレの曲が好きです。
一番好きなのはKing Crimsonですけどね(笑)
この曲にはPink Floydへの敬意がよく表れていると思います。
楽しく、深く、聴かせていただきました。
素晴らしい曲を聴かせてくれて、ありがとうございます。

・・・という意味を書いたつもりです。
(英文書いても硬いなぁ〜)。(笑)
間違ってると思います。ごめんなさい(^_^;
kimuxさん、直してください(笑)
それからkimuxさん、紹介文を訳して下さって、ありがとうございます。
さすがはGBUCきっての、ウィットに富んだ「頭脳派」さんです。
感謝♪
dj_beast
投稿日時: 2004-6-5 1:15  更新日時: 2004-6-5 1:16
ガレバンジャンキー
登録日: 2004-2-12
居住地: 荒川二ノ3のジャージの着こなしが尋常じゃない件
投稿数: 2985
 Re: emeralds and diamonds
yep! welcome back n' this is it!!
i've got another animalz from your heart mother, mmmoooo!
i love this cooool mmmooooo, feel like *pop* like Syd Barrett.
and u might get da very cool headphone, hur?

(Eng to Jp)
おうよ! コレコレ!! もうひとつのアニマルズを感じたぜ、クランガタンの心母からね。モーー。好きっ、シドバレットみたいなポップみたいな感じっ。そいや、ヘッドフォンは買ったの?
じゅん
投稿日時: 2004-6-5 0:37  更新日時: 2004-6-5 0:37
ジェダイマスター
登録日: 2004-3-29
居住地: もりおか
投稿数: 499
 Re: emeralds and diamonds
very very wonderful!&cute!
moo!! moo!! moooo!!
genta80
投稿日時: 2004-6-4 21:14  更新日時: 2004-6-4 21:14
長老
登録日: 2004-3-7
居住地:
投稿数: 213
 Re: emeralds and diamonds
Welcome to GBUC!!
それにしても、greatでcoolなsongですね〜
guitarのtoneがすごくbeautifulでした!!
なんかAdrianBrewを思い出しましたよ。
けどcragerさんは、すごくfunnyな人なんだろうな〜と、
聞いててすごく思いました。
low flying cow! とてもfunnyなideaです!
言葉が通じなくても音楽でその人感じるのはすごいなぁと、
あらためて思った次第です。

アホ丸だしなコメント(笑)
kimuxさん、訳してください(笑)
moooooo!
kimux
投稿日時: 2004-6-4 19:32  更新日時: 2004-6-4 19:32
登録日: 2004-2-11
居住地: 地球
投稿数: 6942
 Re: emeralds and diamonds
曲説明を勝手に意訳してみました。

エメラルドとダイアモンド(訳注:この曲のタイトル)は、「低空飛行する牛」と名付けられた数ヶ月に渡って企画された音楽の旅を表現したものです。
複数あるパートを一つにまとめ、そして、全体に渡って付加的な素材を加えてリマスターしました。各パートをつなげるために、特に効果音を使い、さらに、いくつかの新しいシンセを加えて曲を仕上げました。
2つのパートのために、とてもシンプルなドラム・ループを2つ、ちょっとだけエディットして使いました。その他の全てのドラムとパーカッションは「演奏した」もので、ループは一切使っていません。
全ての楽器/ギター/ベース/キーボードそしてボーカルは私が担当しました。最初のパートにおける私の息子 Jay の笑い声以外は。息子には、彼のオモチャのタンバリンを使わせてもらったことにも感謝します。
この曲は、ちょっと演劇っぽいスタイルをとっています。この曲は、自分の演奏の練習に役立ちました。そして、ピンク・フロイドの音楽にもものすごく影響されています。
私はイギリスのセントラル・ケンブリッジに住んでいます。
私の macidol 上の音楽サイトは:
http://www.macidol.com/jamroom/bands/469/

モ〜〜〜〜(訳注:牛の鳴き声)
kimux
投稿日時: 2004-6-4 18:38  更新日時: 2004-6-4 18:38
登録日: 2004-2-11
居住地: 地球
投稿数: 6942
 Re: emeralds and diamonds
Shine on you CRAZY emeralds and diamonds!!!
Mooooooooo!!!
clanger
投稿日時: 2004-6-4 14:44  更新日時: 2004-6-4 14:45
新米
登録日: 2004-5-30
居住地:
投稿数: 11
 Re: emeralds and diamonds
thanks !!

there is a particular problem with a background snare in one part of the song ( the middle section) I cry a little when I hear the mistake ! But I am working on new songs now and have moved on :)
ALL of this song is made with garageband.. but I rarely use loops. ( I find it easier to play and record) With garageband I am learning to play keyboards via my Oxygen8 usb keyboard and some of the sounds in this song have used AU plug in synthesisers..

Thank you for your kind words.

Paul.
KD_brains
投稿日時: 2004-6-4 14:27  更新日時: 2004-6-4 14:27
オカ医院院長
登録日: 2004-5-10
居住地:
投稿数: 1432
 Re: emeralds and diamonds
great!!!!

sorry japanese

わ〜〜い! 私、これ大好きです。
clangerさん、投稿ありがとう!

(以下、勝手な私の解釈です)
すばらしいです!めちゃかっこいいです!!
展開の仕方など「くるぞ、くるぞ、くい〜〜〜〜っ!きたーーーー!」って感じで最高です!

clangerさんは Syd の化身でしょうか!
Syd Barrett が戻ってきたーー!全体の雰囲気は Syd のアルバムの世界観で作られている感じがして最高です。ところどころで Dave Gilmour がギター弾いてるんだけど Syd に影響受けているから壊れてる(笑)。メインボーカルがないところが、またそそられる。だって Syd は今歌える状態ではないですもんね。
ドラムのフィルは Nick Mason だし、ピアノも Rick Wright。もうニコニコしてます。そして、大好きな Roger は?あ〜、しっかりといました。ベースも弾いているしシンセもいじってますね〜♪
音の使い方は Animals でしょ。それに The Dark side of the moon も Atom heart mother も A saucerful of secrets も Wish you were here まで!
clangerさんはここまで昇華しているんですね♪

今夜はこの曲聴きながら酒を呑みます。早く夜にならないかな〜〜〜〜!!!
ゲスト
投稿日時: 2004-6-4 12:33  更新日時: 2004-6-4 12:33
 Re: emeralds and diamonds
hi!
I have enjoi this music !

Little feel think so Japanese mid country!&tarantino's movie
ENGIN#9
投稿日時: 2004-6-4 12:18  更新日時: 2004-6-4 12:18
一人前
登録日: 2004-5-11
居住地: 舞鶴市
投稿数: 95
 Re: emeralds and diamonds
Wellcome to GBUC!!!!!

I like global organization. But I think little off the rhythmm between Back track & instruments.
But I like flavor of song (^ ^)v
Syun_Hashi
投稿日時: 2004-6-4 9:32  更新日時: 2004-6-4 9:32
半人前
登録日: 2004-2-11
居住地: 多摩地区
投稿数: 21
 Re: emeralds and diamonds
Hello! This comment uses "Japanese to English translation software". I am sorry when the mistake on grammar and the mistake of a word are discovered.

I listened to your music. Your son's laughing voice is very good. And these music is grand scales. Even if, Though this music is the combined thing, I do not know such long music like this still once made from GarageBand. Many of those who visit to this site are Japanese. However, I am pleased with your contribution. You proved that music could also exceed the wall of the international border. I expect your further new songs!


ユーザーおすすめ!
GBUCアーカイブ
GBUC x Google
SEARCH
   検索オプション

  
GBUCアーカイブ
PAYMENT
購読料を受け付けています。
年額2000円。


銀行振込も受け付けております。詳しくはこちら
ライブスケジュール
予定なし
iChat
iTunes Store TOP100
ASSOCIATE LINKS
LOG IN
ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

新規登録

MAIN MENU

NEWS

NOW ONLINE...
150 人のユーザが現在オンラインです。 (130 人のユーザが Create & Listen を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 150

もっと...

LICENSE
creative commons lisence
当サイトの作品群は、
creative commons license
の下でLicenseされています。
当サイトのデフォルトCCは
表示ー非営利ー継承
です。

Apple User Group




SPONSOR


iPhone対応サイト