↑作品を聴くには
ここをクリック! |
|
この曲を好きポチした人は、他にもこれらの曲をポチっています。
Foods - susu (コメント:6件・好きポチ:8件・登録:2009-08-24) 詳しく見る >> |
第一章 〜希望〜 (Main Theme) - Arinko3 (コメント:8件・好きポチ:6件・登録:2010-12-18) 詳しく見る >> |
swell waves -feel it- yumix op.080627 - yum (コメント:13件・好きポチ:7件・登録:2008-06-27) 詳しく見る >> |
さらさら(demo) - RinMukai (コメント:14件・好きポチ:9件・登録:2010-03-08) 詳しく見る >> |
Take It Easy b-mix - dj_beast (コメント:12件・好きポチ:14件・登録:2011-03-19) 詳しく見る >> |
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 | スレッド |
---|---|
yum | 投稿日時: 2011-1-27 0:28 更新日時: 2011-1-27 0:28 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>ものぐさSong bookさま Re[2]: Feel The World op.110123 ありがとうございます。
お気に召していただけたようで嬉しいです。 何を狙ったとか、何みたいにしよう、とかは全く考えず、 思いついたものを思いつくままに出して、合わせていっただけなのですが、それでも何か伝わったのならよかった、と思っています。 |
yum | 投稿日時: 2011-1-27 0:22 更新日時: 2011-1-27 0:23 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
>青'sGumpさま Re[2]: Feel The World op.110123 ありがとうございます。
訳詞までいつも読んで下さって、ほんと嬉しいです。 訳詞は、メロディにはめ込むという制約から離れて、 その詞で書きたかったことを書けるんです。 このポジティブな詞は、曲説明のところに書いた、土曜に観た 映画から受け取ったメッセージなんです。荒川修作という美術家の 作った映画で「死なない子供」という。ほんとに大まかに説明すると、「敢えて身体に負荷をかけるような家を造り、そういう家に住むことで感覚が磨かれて、人間は人間らしく生きられる」というようなことを言ってるんですが。 ものすごくポジティブなわけです。「哲学者が言うことなんて すべて間違ってる」とか、「人類は何もわかっていない」とか、否定的な表現を次々と言うのだけれど。 それがあまりに強烈で。それを歌詞にしようと思ったわけじゃない んだけれど、そこから出てくる言葉から離れられなくて、それで、こんな歌詞ができちゃった。 あーそういえば。スカにすることは全く考えなかったですねえ。 スカにしようと思えばできそうなメロディなのに。 |
ものぐさSong book | 投稿日時: 2011-1-25 21:37 更新日時: 2011-1-25 21:37 |
一人前 登録日: 2010-2-21 居住地: 投稿数: 92 |
Re: Feel The World op.110123 曲のテイスト、歌詞のメッセージ、とても好きな世界です
|
ゲスト | 投稿日時: 2011-1-25 20:22 更新日時: 2011-1-25 20:22 |
Re: Feel The World op.110123 個人的にyumさんの日本語訳詩がとても好きでして、
今回、曲を聴く前に歌詞を読みました。 とても良い詩です。。 合わせて曲の方も聴く度に そのポジティブさ、沁みます。 今回、スカにならなかったのは やっぱりアコギ導入によるものという感じがしました。 ゆったりと力強く、感じました。 |
|
yum | 投稿日時: 2011-1-24 4:03 更新日時: 2011-1-24 4:03 |
Ether 登録日: 2006-8-17 居住地: だから東京都だって何度も入れ直してるのに。 投稿数: 3708 |
歌詞: Feel The World Feel The World
Music & Lyrics by yum you don't need to be afraid of whether you might fail you had better do the thing what you want to do you don't need to mind even if you failed you have enough time yet to start over again don't use word, feel the world, don't use head, sense the world don't be afraid, take a step, don't worry, make a start on your life whatever you try to do is no impossible you had better try to do whatever you want to do you don't have to blame you even if you cannot complete till you can complete you try again and again you don't need to be afraid of whether you have ability you will be able to do the thing what you want to do you don't know the potentiality that you have in yourself you have enough ability to achieve whatever you do don't use word, feel the world, don't use head, sense the world don't be afraid, take a step, don't worry, make a start on your life whatever you do you have to do seriously you have to sharpen your sense whatever you want to do you don't need to mind even if you can't understand the time when you can understand will come some day again <訳> 失敗するかどうかなんて心配しなくていい やりたいことをすればいい 失敗したって気にすることなんかない またやり直す時間は十分あるんだから 言葉に頼らないで 世界を感じて アタマで考えないで 世界を感覚で捉えるんだ 恐れずに 一歩踏み出そう 怖がらないで 君の人生を始めよう やってみれば何でも 不可能なことなんかない やりたいことはやってみればいい もしやり遂げられなくても 自分を責めることはない やり遂げられるまで 繰り返し挑戦すればいい 能力があるかどうかなんて 気にしなくていい やりたいことは 何だってできるよ 君は自分でどれほどの能力を持っているのか わかってない 何でもやり遂げられるくらいの力は十分持ってるよ 言葉に頼らないで 世界を感じて アタマで考えないで 世界を感覚で捉えるんだ 恐れずに 一歩踏み出そう 怖がらないで 君の人生を始めよう 何をするんでも 真剣にやるんだ 何かしようと思ったら 感覚を研ぎすませ 理解できなくても 気にしなくていい いつか理解できる時が やってくるから |
|