質問コーナー
質問コーナー |
新規投稿 | スレッド表示 | ツリー表示 | 投稿順表示 | i-mode | トップ |
「がればんらぢお 第二号」 | |
ゲスト |
くじらっぺ 2004-9-3 0:32:15
SITE
[返信] [編集] 勘違いだったらすいません.「がればんらぢお 第二号」なんですが,リンク先のmp3が第一号と言うか00号になっていませんか?..なんとなく聞き覚えが...(汗) |
Re: midio | |
ゲスト |
HiRON 2004-8-25 8:37:32
SITE
MAIL
[返信] [編集] これは知らなかったです。かなり面白いページですね。 さらに広がり見えて来ました! |
Re: midio | |
ゲスト |
バンドワゴン 2004-8-22 22:28:08
[返信] [編集] ありがとうございます。参考にしたいと思います。しかし、はまってしまいますね。 |
Re: midiのクオンタイズ | |
ゲスト |
くじらっぺ 2004-8-19 12:56:38
SITE
[返信] [編集] 参考までなればと思い書きます.クオンタイズは,あたしの知る限りでは,“%がけ”が出来ません(ジャストのクオンタイズに対して76%だけかけるとか...).あと基本的自分で打ち込んだデータ破壊型の編集になるみたいです.(MIDIデータなアっぽーループに関しては多分非破壊) |
Re: midiのクオンタイズ | |
ゲスト |
HIDE 2004-8-18 11:20:32
SITE
[返信] [編集] こんにちわ!よろしくです〜! えっと、ご質問の件、まずイベントリストはありません。 ただ、ソフトウェア音源の場合、 http://www.synapse.ne.jp/naronnta/GB/GBstep.html (#くじらさん!お借りしますね!) この画面の下部の横に長い棒が、一つの音符で、この長さがデュレーション(発音の長さ) ベロシティー(発音の強弱)は棒を選択した時に左側に出てきます。 クオンタイズは、「タイミングを補正-ルーラーグリッドに音符をそろえる」という形の機能になってます。ルーラーグリッドは1/1〜1/32音符の6段階、1/4の3連符・1/8の3連符・1/16の3連符、スイングが4種類あります。 他のシーケンサーからの移行の場合だとちと戸惑うし、使い勝手も良くないかもしれませんが、必要最低限の機能にしぼって、難しい専門用語を使っていないことなどで、良い感じになっているのではないでしょうか。 GBの分解能がいくつなのかは知りませんが、リアルタイムで入力したものの再現性は、他のシーケンサーと遜色ないと思います。 |
みなさんすごい! | |
ゲスト |
osamu sasaki 2004-8-18 2:50:24
SITE
MAIL
[返信] [編集] 2日ほど前に登録しました新人です、(年はかなり食ってます)よろしくお願いします。 いや〜濃いですねこのサイト、とても全部はまだ聞けませんが皆さん凄いの一言です。 MACと出会って十数年、当時MAC llでどこまでやれるかと思い240MBしかないHDでラジオの30分番組を作ったのが僕のDTMの最初でした。以降譜面も読めないしMIDIも分からなしで最近soundtrackを知って飛びついた次第です、音楽の遍歴とかは書き出すととんでもなくなるのでまたの機会にします。 楽器はギターを少々。スタイルの基本はジャズとかブルースですが音楽的にはかなり無節操です。 よろしくお願いします。 |
Re: midio | |
ゲスト |
okatti 2004-8-17 23:53:49
SITE
MAIL
[返信] [編集] バンドワゴンさん、こんにちわ。 当サイトはこういうTips系に弱いんですよねえ(笑) ちなみに以下のサイトである程度詳しく書かれています。 http://www.garagers.net/tips.php?story=15 参考にしてみてください。 以上、宜しくお願い申し上げます。 |
midio | |
ゲスト |
バンドワゴン 2004-8-17 12:15:06
[返信] [編集] ガレッジバンドを使い始めて1ヶ月のものです。そろそろ色々なものに手をだしたくなってきたので 外部音源を使ってならしたいのですがmidioというソフトで可能とネットでみたのですが、よく意味が分かりません。EDIROL SD-20 STUDIO Canvasを使って録音できるってことですか?ご教授お願いします。 |
Re: 文字化け | |
ゲスト |
kazz 2004-8-16 9:49:34
[返信] [編集] 皆様、お騒がせしました。 サファリを使ったら問題ないようです。 IEは使えないみたいですね。 アドバイスありがとうございました。 |
midiのクオンタイズ | |
ゲスト |
roox78 2004-8-16 0:51:10
[返信] [編集] こんにちわ。 macを購入して、garagebandを使用したいとおもっているのですが、 midiの編集はどれくらいできるのでしょうか?イベントリストはありますか? クオンタイズ等つかいかってがどうか知りたいのです。 よろしくおねがいします。 |
Re: 文字化け | |
ゲスト |
kazz 2004-8-16 0:21:35
[返信] [編集] みなさん、ありがとうございます。 実はこの文章も、文字化けで「書き込み」しないと わからない状況です。 色々質問したいのですが、これでは。。。。 たとえば、この入力画面でいうと アイコン横のひらがなの部分とか、 タイトル横の部分とかが化けてます |
Re: jam pacのインストールについて? | |
ゲスト |
hiro 2004-8-16 0:03:14
[返信] [編集] 一度インストールし直bオてから「ディスクのアクセス権の検証、修復」をしてみたら 何とかjam packインストール出来ました!ありがとうございました。 |
Re: 文字化け | |
ゲスト |
koolpaw 2004-8-15 19:22:17
[返信] [編集] safari、さくさくして早いんだけど、日本語あっちこっちで化けますねー(汗) ここのサイト自体は環境設定-デフォルトエンコーディング を日本語(EUC)にしたら ところどころの微妙な「化けらった!」がなおりました。 |
Re: 文字化け | |
ゲスト |
Loop_9 2004-8-14 10:27:47
[返信] [編集] うーん、おかしいですねー。 今、初めてHTMLのソース頭だけ読んでみたけど(笑)、ちゃんとテキストエンコーディングの指定も入ってるし、普通文字化けなさそうなんですけどねー。 ブラウザはSafariですよね? …あー、自分もう設定何をいじったか覚えてない…。 (表示フォントって自分は「ヒラギノ角ゴ」になってるけど、これって初期設定?) ええと他に文字化け起きてた方、特に「こうしたら直った」って方いたら是非書き込みをー。 |
文字化け | |
ゲスト |
kazz 2004-8-14 5:26:07
[返信] [編集] エーマック買ったんですけど、 ここのページ文字化けがひどいんです。 今うっているこの文章も プレビューめちゃくちゃ |
Re: 誰か教えてください!Disk is too slow. (Record)(-10004) | |
ゲスト |
okatti 2004-8-14 4:57:46
SITE
MAIL
[返信] [編集] どっかがおかしいんでしょうねえ。。。 って当たり前か(^O^) もしあまり重要なデーターがないのなら、 いっそのことOSごとリインストールをお勧めします。 最近はOSXもGarageBandも、 よほどのことが無いと、 落ちないですからねえ。 ちなみにソフトウェアーアップデートはかけていますか? |
Re: 誰か教えてください!Disk is too slow. (Record)(-10004) | |
ゲスト |
レオニ 2004-8-13 23:47:36
[返信] [編集] ありがとうございます!でもそれが、「同時再生トラック数を最大にする(バッファサイズ大)」にしていますし、ギターアンプシュミレータ等のギターエフェクトは外部のエフェクターを通して録音していますので、プラグインはノーエフェクトでとっています。ドラムのトラックは一度i Tunesに落としてリアルオーディオにしてノーエフェクトで再生しています。。。涙 あとGarageBandのアプリ終了時に度々クラッシュしてアップルにクラッシュレポート送りますか?って出ます。PCが壊れてしまったのか心配です。 |
Re: 誰か教えてください!Disk is too slow. (Record)(-10004) | |
ゲスト |
♪kimux 2004-8-13 19:46:27
[返信] [編集] 環境設定の「オーディオ/MIDI」にて、「次の用途に最適化」を、 「同時再生トラック数を最大にする(バッファサイズ大)」にしていますか? エフェクトの「ギターアンプシミュレーター」は、CPU 負荷が大きいので、 たくさん使うとキツいはずですが、ドラムのエフェクト等にまで、使って いませんか? |
誰か教えてください!Disk is too slow. (Record) (-10004) | |
ゲスト |
レオニ 2004-8-11 15:21:53
[返信] [編集] 最近はじめてのMacintosh。powerbook G4 1.5Gを買って一ヶ月、GarageBandを使ってみようとおもい、ドラムを打ち込んで、ギターをプラグインして録音していました。でもUSBオーディオインターフェイスを持っていないためPCの横に着いてるマイクインのミニジャックにつないで録音していました。するとかなりの率で録音中にCore Audio; Disk is too slow. (Record)(-10004)と表示され止まってしまいます。再生中もリアルオーディオのトラック数が多すぎる。と忠告が表示され止まってしまいます。(ちなみに3トラックを同時再生しただけでした。)こんな風に止まってしまう事がしばしばです。USBオーディオインターフェイスを使えば解消されるのでしょうか?初心者ですいませんが、無知な私に誰か教えてくれませんか? |
ロスト〜ネタばれ含む | |
ゲスト |
Laloop 2004-8-9 19:38:26
[返信] [編集] ちょっとリクエストがあったので、映画のほうのlost In Translationのレビューを書いたのでのせます。 タイトルは「翻訳の際に生じる損失」のような意味だろう。これは直接は 「日本へやって来た主人公である中年のハリウッド・スター」、ボブがCM撮影をしているとき、彼が直面させられる困難(ディレクターの指示をいい加減な通訳が勝手につくって彼に伝えることでひどく消耗させられる)の場面を指しているのだろう。いわゆるギョーカイの滑稽な日本人や西洋人から見れば奇妙なサイバー都市トーキョー。これらへの違和感も主人公によってユーモラスに強調される。しかし、この映画のテーマはそんなところにはない。 ボブは東京に滞在中の若い女性・シャーロットとやがて知り合う。が、ボブもシャーロットもそれぞれの妻・夫と仲が悪いわけではないのにすれ違いぼんやりとした孤独感を感じている。何もうまくいっていない。言葉が通じても、同じ国の人間でも、おそらくは愛し合っている人間どうしでもなんらうまくいっていないのだ。異国での不自由や違和感、孤独感それらはあって当然だし、とても分かりやすい。ところが「翻訳の際に生じる損失」がないはずの人間同士でも違和感や孤独感は依然としてお互いの間に横たわったままなのだ。 結局のところ、別の人間である以上、ある『翻訳の際に生じる損失』はついてまわる。それでも、恋愛ですらないような二人の関係の中で彼らは何かの感覚を共有するのだ。とぼとぼとしたつたない会話の中で。そこがとても美しい。 あとはビデオ(まだ出ていないかもしれませんが)で見てね。サントラももちろんお奨めします。 |
新規投稿 | スレッド表示 | ツリー表示 | 投稿順表示 | i-mode | トップ |
BluesBB ©Sting_Band